EN

«Перекрёстный» Год туризма России и Франции открылся в Большом театре

Редакция портала «Русский мир»
06.04.2016

Российско-французский год туризма открылся в Москве. Торжественная церемония состоялась в Большом театре, сообщает РИА «Новости». В честь этого на исторической сцене выступил один из самых лучших музыкальных коллективов Франции — Национальный оркестр Капитолия Тулузы. В исполнении французских музыкантов прозвучал «Реквием» Берлиоза. Оркестром управлял главный дирижёр Большого театра — Туган Сохиев. Участником концерта стал певец из Албании, тенор Саймир Пиргу.

По словам заместителя министра культуры Аллы Маниловой, туризм — «самый эффективный и уникальный инструмент по популяризации культурного наследия». Она напомнила, что культурные связи двух стран уходят в глубину веков. «Необходимо сделать так, чтобы французы увидели тот русский след, который остался в культуре Франции, а россияне — французский след в нашей культуре», — отметила Алла Манилова.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в рамках «перекрёстного» года планируется организовать для гостей из Франции маршруты по местам, связанным с их страной. В свою очередь для россиян готовят маршруты, рассказывающие о великих представителях эмиграции, для которых Франция стала второй родиной.

На стадии подготовки находится проект породнения памятников культуры и истории обеих стран: усадьбы Ноан и Ясной Поляны, замка Шам-сюр-Марн и усадьбы Кусково, Мон Сан-Мишель и Соловецких островов. Планируется обмен документацией по каждому памятнику и обмен опытом.
Метки:
перекрёстный год, туризм, Франция

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.