EN
 / Главная / Все новости / В Италии наградили переводчиков русской литературы

В Италии наградили переводчиков русской литературы

Редакция портала «Русский мир»
04.12.2015

Фото: © Fotolia/ francescopaoliЛучшего переводчика произведений русской литературы на итальянский язык назвали в Риме, сообщает РИА «Новости». Он получил главный приз международной литературной премии «Россия — Италия. Сквозь века». Лауреатом стала Орнелла Дискаччати, представляющая университет Тушия города Витербо. Награды она удостоена за перевод книги «Чевенгур» известного российского писателя Андрея Платонова.

Ещё одна награда досталась Джакомо Фони как лучшему дебютанту. Он представил на конкурс перевод «Писем к недругам» Николая Бердяева.

Всего в этом году в конкурсе участвовали больше десятка переводчиков. Они познакомили итальянского читателя с произведениями Фазиля Искандера, Сергея Есенина, Елены Ржевской. Кроме того, было представлено произведение «Время секонд хэнд» белорусской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе Светланы Алексиевич и другие.

Конкурс проводится в рамках одноимённого фестиваля русской культуры. В его программе также несколько кинопоказов, и выставка «Образ женщины. Великая Отечественная война». Его организатором выступает представительство Россотрудничества.

Метки:
русская литература, премия, перевод, Рим

Новости по теме

Новые публикации

Встретиться с президентом, купить большой дом, начать свое сыроварное дело и полюбить зиму. Агрипина Ануфриев-Егорофф – скромная женщина с платком на голове, в традиционном платье до пола и с искренней улыбкой на лице приехала в Россию всего полтора года назад. Без накоплений и с сыном-подростком она смогла создать свой домашний бизнес, купила дом, машину и строит свой производственный цех.
Чуть меньше двух лет назад в Лондоне стал выходить детский литературно-художественный журнал на русском языке для детей-билингвов «Шалтай-Болтай», который сразу приобрёл популярность не только у детей, но и у учителей русского языка. О том, как возникла идея такого журнала, рассказывает его главный редактор и издатель Аля Верещетина.