EN
 / Главная / Все новости / В Париже почтили память донских казаков

В Париже почтили память донских казаков

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
20.10.2014

Память донских казаков — участников заграничного похода русской армии, вступивших в Париж, почтили во французской столице в год 200-летия окончания войны с Наполеоном, сообщает ТАСС.

На русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа 19 октября прошла панихида у казачьего некрополя, где похоронены послереволюционные эмигранты, среди которых потомки казаков, взявших Париж в 1814 году. В Российском центре науки и культуры открылась выставка «От Немана до Парижа. Русская кампания 18131814 годов», часть которой посвящена казачьим войскам.

«И сегодня во Франции имеются казачьи общества, состоящие из наших эмигрантов первой волны и последующих. Русские казаки присутствовали на панихиде и на открытии выставки», — рассказал архиерей Московского патриархата митрополит Ставропольский Кирилл, возглавляющий церковную структуру по взаимодействию с казачеством. Он посетил Музей лейб-гвардии казачьего полка в парижском пригороде Курбевуа, где встретился с казаками.

Пребывание казачьих полков во французской столице не сопровождалось конфликтами с населением. При вступлении в Париж русские войска получили от Александра I приказ о «безупречном поведении», который неукоснительно выполнили. «Я нашёл Париж великолепным и надеюсь оставить его ещё более процветающим», — сказал русский царь. Виктор Гюго отмечал, что казаки «являли глубокое уважение к Парижу».

Когда вслед за царём русский комендант генерал Фабиан Остен-Сакен покидал в 1814 году французскую столицу, город преподнёс ему золотую шпагу со словами признательности за безупречный порядок в дни расквартирования русской армии. Об этом говорится в изданной недавно книге «Царь в Париже» французского историка Мари-Пьер Рей.

Метки:
Париж, Россотрудничество, война с Наполеоном, российские соотечественники, Русская православная церковь, казаки

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева