
К юбилею Пушкина в Болгарии представят один из лучших переводов «Евгения Онегина»
14.04.2009
Презентация одного из лучших переводов поэмы «Евгений Онегин» на болгарский язык откроет серию мероприятий, посвящённых 210-летию А. С. Пушкина, в Российском центре науки и культуры в Болгарии.
Презентация работы известного переводчика Димитрия Петричева, организованная совместно с издательством «Болгарский бестселлер – НМБКП», пройдёт в РЦНК 16 апреля. Поэму представят поэт и переводчик Марин Георгиев и литературный критик Константин Эленков. В программе торжественного вечера также исполнение романсов на стихотворения Пушкина, чтение произведений поэта на русском и болгарском языках.
Как рассказала корреспонденту Информационной службы фонда «Русский мир» представитель отдела культуры РЦНК Болгарии Ольга Широкова, на данный момент в стране существует 13 переводов «Евгения Онегина». «Перевод Димитрия Петричева по праву считается одним из лучших. Автор работал над ним более 50 лет, постоянно что-то совершенствуя», – сообщила Широкова.
По словам Ольги Широковой, презентация поэмы «Евгений Онегин» на болгарском языке – первое мероприятие болгарского РЦНК, посвящённое юбилею Пушкина. В рамках юбилейных мероприятий в РЦНК будут также организованы пушкинские встречи, костюмированные вечера и другие акции.
Информационная служба фонда «Русский мир»
Новости по теме
Новые публикации

