EN
 / Главная / Все новости / Михаил Швыдкой: Юбилей Гоголя – повод для объединения России и Украины

Михаил Швыдкой: Юбилей Гоголя – повод для объединения России и Украины


24.03.2009

Юбилей Николая Васильевича Гоголя – это повод для объединения России и Украины. Так считает специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, сообщает РИА «Новости».

Праздничные мероприятия по случаю юбилея откроются 1 апреля.

«Гоголь – это и украинский, и русский, а точнее, общеславянский писатель, который очень ревностно относился к русскому языку и считал, что он выводит в общемировое пространство славянские языки. И глупо отказываться от этого общего наследия», – сказал Швыдкой.

Он подчеркнул, что Украина и Россия имеют общие исторические, языковые и православные корни. «И нужно радоваться, что у нас есть Гоголь, который соединяет нас всерьёз и надолго, несмотря ни на какие политические конъюнктуры», – сказал Швыдкой, добавив, что в последнее время появилось много серьёзных исследовательских работ, посвящённых Гоголю именно как феномену русско-украинского писателя.

С ним согласен  бывший вице-премьер правительства Украины Дмитрий Табачник, который подчеркнул, что Гоголь – «это вечная нерасторжимая связь русского и украинского народов». «Юбилей классика – это лишний повод освободиться от каких-то недосказанностей и ошибок», – считает Табачник.

«Когда правительства России и Украины занимались подготовкой к торжествам, то было намечено множество совместных мероприятий, но, к сожалению, многие теле- и издательские проекты так и не удалось реализовать. Это такая соринка в гоголевском юбилее. Второй момент, с которым я не могу согласится, что Гоголь изучается в украинских школах как иностранный писатель. Не включая его в украинский литературный контекст, мы обедняем свою культуру», – отметил Табачник.

По словам председателя Национального союза писателей Украины Владимира Яворивского, «попытка делить Гоголя на украинского или российского писателя – это то же, что делить воздух, вечность». «Если такие попытки сейчас и есть, то они выглядят жалко и о них даже не стоит говорить», – добавил Яворивский.

Писатель рассказал, что в скором времени выйдет совместное украинско-российское уникальное издание сочинений Гоголя, куда войдут все произведения писателя в его редакции. «Это ещё одно подтверждение того, что Гоголь – наш общий писатель. Предисловие к изданию написали Черномырдин, Тимошенко, Ганичев и я, как председатель Украинского союза писателей. Оно выйдет большим тиражом. Его представление состоится в Москве при участии президента России», – добавил Яворивский.

По мнению Михаила Швыдкого, «не нужно искать злокозненности в том, что не получилось осуществить какие-то совместные проекты к юбилею Гоголя». «Это могло произойти потому, что у обеих стран есть интерес представить Гоголя как своего писателя. Это субъективно-объективный процесс. К тому же крупные совместные проекты рождаются сложно. И мне кажется, то, что такой выдающийся украинский артист Богдан Ступка снялся в фильме Бортко "Тарас Бульба", это знак того, что это всё-таки общая работа. И не важно, где будут показывать эту картину и кто давал деньги», – отметил он.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева