В русском языке существует процесс деонимизации, когда слова из категории имён собственных становятся нарицательными. В результате этого перехода возникают существительные, написание которых может вызвать затруднения при выборе между прописной и строчной буквами в начале слова. «Арабский» учебник РКИ представит МАПРЯЛ в Абу-Даби
23.02.2025

Новое учебное пособие «МИР – Мы изучаем русский» для говорящих на арабском языке, выпущенное коллективом Санкт-Петербургского государственного университета, будет представлено 22-23 февраля на семинаре «Русский язык и страноведение в системе курсового обучения». Мероприятие проводит Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) в партнёрстве с Русской школой в Абу-Даби при поддержке фонда «Русский мир».
Пособие разработано авторским коллективом педагогов Санкт-Петербургского государственного университета под руководством профессора, доктора педагогических наук Леонида Викторовича Московкина. В команду авторов, наряду со специалистами в области преподавания русского языка как иностранного, вошли и востоковеды – представители кафедры арабской филологии СПбГУ, а также преподаватели-практики из стран Ближневосточного региона.
Большое внимание на страницах пособия уделяется особенностям русской грамматической системы, которые вызывают наибольшие сложности у носителей арабского языка. К ним относятся, например, противопоставление ударных и безударных гласных, разноместность и подвижность русского ударения, специфика употребления падежных окончаний для разных типов речи. Достаточное количество упражнений на развитие навыков письма на русском языке позволит читателям преодолеть и эту лакуну, состоящую в коренных различиях арабской и русской графики.
В книге ярко раскрывается и страноведческая специфика: для закрепления грамматики здесь представлены увлекательные тексты о Москве, Санкт-Петербурге, Казани, о космонавте Юрии Гагарине, балерине Майе Плисецкой, певце Викторе Цое и спорстмене Хабибе Нурмагомедове и других знаменитых россиянах. Помимо культурных символов России, в учебнике фигурируют и достопримечательности арабского мира, например, Мечеть Омейядов в Дамаске, небоскреб «Бурж Халифа» в Дубае, Национальный музей в Катаре, а героем одного из текстов стал первый эмиратский космонавт Хаззаа аль-Мансури.
Объёмное представление о работе с учебником участники семинара смогут получить благодаря личному участию в семинаре руководителя авторского коллектива учебного пособия «МИР – Мы изучаем русский». 22 февраля Л. В. Московкин прочитает лекцию «Современные подходы к разработке учебников по русскому языку как иностранному», а 23 февраля проведёт презентацию пособия, в рамках которой расскажет о теоретических основах нового издания, его структуре и критериях отбора текстового материала. Получив эти ценные практические сведения, участники семинара смогут сразу применить их на уроках: каждый участник мероприятия получит подарочный экземпляр пособия.
К участию в мероприятии приглашаются русисты Объединённых Арабских Эмиратов, а также других стран Ближневосточного региона, работающие в школах, центрах дополнительного образования, на языковых курсах и в частном порядке.
Регистрация на семинар осуществляется до 10 февраля по ссылке.
По вопросам участия в семинаре обращайтесь на электронный адрес оргкомитета: seminar.emirates@mapryal.org.
Новые публикации
В русском языке существует процесс деонимизации, когда слова из категории имён собственных становятся нарицательными. В результате этого перехода возникают существительные, написание которых может вызвать затруднения при выборе между прописной и строчной буквами в начале слова.
Голос Шульженко был не просто символом эпохи, а её душой. Композитор Исаак Дунаевский точно назвал певицу «актрисой в песне», а Дмитрий Шостакович восхищался её редчайшим даром «одухотворять песню». Шульженко не просто пела – она проживала каждую композицию как маленький спектакль, заставляя зал дышать в такт.
20 марта состоялся онлайн-форум «Наши в БРИКС», в котором приняли участие 70 человек из 27 стран мира: России, Индии, Бразилии, ЮАР, Египта, Эфиопии, Туниса, Парагвая, Швеции, Франции, Южной Кореи, Малайзии и других. Выступающие делились своим опытом продвижения русского языка и культуры в странах проживания.
В 2027 году Общество русистов Болгарии будет отмечать 60-летие. О том, какие задачи сегодня стоят перед болгарскими русистами, рассказывает председатель Общества, член президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Антония Пенчева.
Всем известное короткое слово «нос» вовсе не такое простое, как кажется, поскольку, входя в состав разнообразных устойчивых выражений, оно способно обретать яркие метафорические значения. Вспомним самые популярные «идиомы с носом».
Восемь раз прозвучат гимн России на зимних Паралимпийских играх – 2026, 12 раз триколор взмыл в итальянское небо в честь российских победителей и призёров. Российская команда, состоящая всего из шести спортсменов, завершила Игры в тройке лучших в общем медальном зачёте.
В преддверии проведения Форума соотечественников «Наши в БРИКС», который будет посвящён вопросам продвижения русской культуры за рубежом, мы поговорили с двумя молодыми людьми, переехавшими в Россию. Два иммигранта – из Великобритании и США – рассказали о том, почему они приехали в Россию и как эффективнее продвигать русскую культуру за рубежом.