SPA FRA ENG ARA
EN

«Арабский» учебник РКИ представит МАПРЯЛ в Абу-Даби

23.02.2025

абу даби.jpg

Новое учебное пособие «МИР – Мы изучаем русский» для говорящих на арабском языке, выпущенное коллективом Санкт-Петербургского государственного университета, будет представлено 22-23 февраля на семинаре «Русский язык и страноведение в системе курсового обучения». Мероприятие проводит Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) в партнёрстве с Русской школой в Абу-Даби при поддержке фонда «Русский мир». 

Пособие разработано авторским коллективом педагогов Санкт-Петербургского государственного университета под руководством профессора, доктора педагогических наук Леонида Викторовича Московкина. В команду авторов, наряду со специалистами в области преподавания русского языка как иностранного, вошли и востоковеды – представители кафедры арабской филологии СПбГУ, а также преподаватели-практики из стран Ближневосточного региона.

Большое внимание на страницах пособия уделяется особенностям русской грамматической системы, которые вызывают наибольшие сложности у носителей арабского языка. К ним относятся, например, противопоставление ударных и безударных гласных, разноместность и подвижность русского ударения, специфика употребления падежных окончаний для разных типов речи. Достаточное количество упражнений на развитие навыков письма на русском языке позволит читателям преодолеть и эту лакуну, состоящую в коренных различиях арабской и русской графики.

В книге ярко раскрывается и страноведческая специфика: для закрепления грамматики здесь представлены увлекательные тексты о Москве, Санкт-Петербурге, Казани, о космонавте Юрии Гагарине, балерине Майе Плисецкой, певце Викторе Цое и спорстмене Хабибе Нурмагомедове и других знаменитых россиянах. Помимо культурных символов России, в учебнике фигурируют и достопримечательности арабского мира, например, Мечеть Омейядов в Дамаске, небоскреб «Бурж Халифа» в Дубае, Национальный музей в Катаре, а героем одного из текстов стал первый эмиратский космонавт Хаззаа аль-Мансури.

Объёмное представление о работе с учебником участники семинара смогут получить благодаря личному участию в семинаре руководителя авторского коллектива учебного пособия «МИР – Мы изучаем русский». 22 февраля Л. В. Московкин прочитает лекцию «Современные подходы к разработке учебников по русскому языку как иностранному», а 23 февраля проведёт презентацию пособия, в рамках которой расскажет о теоретических основах нового издания, его структуре и критериях отбора текстового материала. Получив эти ценные практические сведения, участники семинара смогут сразу применить их на уроках: каждый участник мероприятия получит подарочный экземпляр пособия.

К участию в мероприятии приглашаются русисты Объединённых Арабских Эмиратов, а также других стран Ближневосточного региона, работающие в школах, центрах дополнительного образования, на языковых курсах и в частном порядке. 

Регистрация на семинар осуществляется до 10 февраля по ссылке

По вопросам участия в семинаре обращайтесь на электронный адрес оргкомитета: seminar.emirates@mapryal.org.

 

 

Новые публикации

Парагвайско-Российская торговая палата занимается не только укреплением наших экономических связей, но и продвижением русской культуры в Парагвае. Почётный президент палаты Блас Кристальдо рассказал о преподавании здесь русского языка, отношении парагвайцев к России и своём страстном увлечении русской литературой.
В некоторых странах под напором русофобии сносят памятники русским писателям, а в Колумбии, наоборот, открывают. Речь о бюсте Льва Толстого в здании Института культуры имени писателя в Боготе работы известного российского скульптора Салавата Щербакова.
Рассмотрим пару глаголов «запечатлить» и «запечатлеть» с точки зрения словообразования и разберёмся, какой из вариантов написания соответствует норме, а какой является ошибочным и почему.
80 лет назад, 20 ноября 1945 года, в тихом германском городке начался громкий судебный процесс по делу нацистских военных преступников. Длился он 10 месяцев и 10 дней, но внимание к нему со стороны широкой публики не ослабевало ни на миг. Многим хотелось узнать правду о том, почему весь мир на долгие годы погрузился в страшную войну.
Восьмилетняя Майя сделала реверанс на вступительных экзаменах в хореографическое училище как настоящая артистка, и директор заявил без колебаний: «Эту девочку надо брать». С таким же достоинством она выходила на сцену в 70 лет, не подавая и намёка на возраст. «Я скачу по своей жизни галопом», - писала Плисецкая в автобиографии. 20 ноября великой балерине исполнилось бы 100 лет.
Жители подмосковного Королёва принимают участие в акции по сбору книг на русском языке в рамках акции «Подари книгу» для публичных библиотек Таласской области Киргизии. В области, как и во всей республике, на русском языке говорят практически все жители. Кроме того, родители в Таласе с нетерпением ждут начала строительства русской школы.
В течение пяти недель проходили методические мероприятия «Организация курсового обучения русскому языку за рубежом», в котором приняли участие онлайн свыше 1000 преподавателей из 100 стран мира. Проект реализован учебным центром «Мир русских учебников» при содействии издательства «Златоуст» и Россотрудничества.
«Ничего на свете лучше нету», - распевают в классе и на переменках кубинские школьники, которые учатся в классе петербургского педагога Дарьи Гридасовой, участницы проекта «Российский учитель за рубежом». По словам Дарьи, многие кубинцы владеют русским языком - даже случайный таксист как-то заговорил с ней о Петре Первом...