EN

Неделя русского языка в Мексике

21.11.2024

Фото: представительство Россотрудничества в Мексике###https://mex.rs.gov.ru/uploads/image/file/6615/compressed_file.pngС 21 по 25 ноября 2024 года Институт русского языка Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы при поддержке фонда «Русский мир» и Латиноамериканско-российской ассоциации (ALAR) проводит Неделю русского языка в Мексике. Она состоится в столице страны – г. Мехико.

В программе:

  • научно-методический семинар для преподавателей русского языка «Вопросы методики преподавания РКИ» (который включает круглый стол «Русский язык в современной Мексике: проблемы и перспективы» и мастер-класс «Использование инновационных технологий в рамках преподавания РКИ»);

  • лекции и вебинары ведущих преподавателей РУДН им. П. Лумумбы, посвящённые обучению профессиональному общению на занятиях по РКИ, современным тенденциям в обучении русскому языку как иностранному, тестированию студентов на разные уровни владения русским языком;

  • презентацию учебно-методических пособий и электронных курсов РУДН;

  • виртуальный квест для студентов и школьников «Сокровища русского фольклора», лингвострановедческую игру «Сто к одному», а также кинолекторий по фильму «Гагарин. Первый в космосе» с викториной и призами для победителей;

  • цикл занятий для изучающих русский язык «Учить русский сложно, но с ромашкой все возможно!» (обучение чтению с использованием методики «Ромашка Блума»), «Движение – жизнь! Изучаем глаголы движения»;

  • музыкально-поэтический конкурс «Дуэт слова и ноты»;

  • лингводидактическое тестирование на уровни владения русским языком.

К участию приглашаются преподаватели русского языка, а также студенты и школьники, изучающие русский язык, из стран Латинской Америки.

Неделя русского языка в Мексике пройдёт в Центре иностранных языков университета UAM Iztapalapa (Centro de Lenguas extranjeras UAM Iztapalapa): Av. San Rafael Atlixco 186, adificio D; Leyes de Reforma 1ra Secc, Iztapalapa, 09340 Ciudad de Mexico.

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».