SPA FRA ENG ARA
EN

Презентация проекта «Клуб межкультурного диалога “Русский Шанхай – китайский Петербург”»

18.10.2024

анонс Шанхай Санкт Петербург.png

18 октября в РГПУ им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург) состоится презентация проекта «Клуб межкультурного диалога “Русский Шанхай – китайский Петербург”». Презентация пройдёт в формате круглого стола «Русский Шанхай – китайский Петербург: стратегии диалога в перекрестные годы культур России и Китая 2024 – 25».

Подключиться онлайн на платформе VooV Meeting можно по ссылке.

Проект «Клуб межкультурного диалога “Русский Шанхай - китайский Петербург”», который осуществляется при поддержке фонда «Русский мир», является важной инициативой в рамках перекрестных годов культур России и Китая 2024 – 2025, направленной на развитие и углубление культурных и академических связей между двумя странами. В ходе встречи будет представлен план реализации проекта на 2024 – 2025 учебный год, включающий мероприятия, которые объединят академические, культурные, медиасообщества России и Китая, что позволит заложить основу для дальнейшего сотрудничества.

В программе примут участие представители ведущих университетов России и Китая, а также представители бизнеса, блогосферы и студенческих организаций. Круглый стол станет платформой для обсуждения актуальных вызовов и возможностей взаимодействия в контексте современных глобальных процессов.

Язык проведения мероприятия: русский/китайский.

Презентация пройдёт с 10-00 до 12-00 по адресу: г. Санкт-Петербург, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, набережная р. Мойки, д. 48 (пространство «Точка кипения», зал «Коменский»).

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.
Профессор русской филологии Университета Таммасат в Бангкоке Ольга Жилина за 16 лет работы на кафедре подготовила немало студентов, которые влюблены в русскую культуру. Её авторскую методику преподавания можно описать примерно такой фразой: «Попробуйте русскую культуру на вкус, потрогайте русское наследие своими руками, ощутите ароматы русской природы».
Алексей Плещеев для многих остался в памяти как автор лирики в школьном учебнике по литературе с тем самым узнаваемым портретом: спокойное, благородное лицо и пышная окладистая борода. Однако за школьной хрестоматией кроется непростая судьба вольнодумца и, что особенно важно для нас, ключевой фигуры литературной эпохи XIX века.
Хадель Исмаиль Халил познакомилась с русским языком в детстве, когда в Ираке его изучали в школах повсеместно, но сегодня ситуация изменилась. О том, почему её студенты выбирают русский, как им это помогает в профессиональной карьере и о перспективах сотрудничества с российскими вузами она рассказала в интервью «Русскому миру».
Наверняка вам доводилось слышать подобный вопрос: «Со скольки́ до скольки́ вы работаете?». Использование ошибочной формы «скольки́» довольно распространено в устной и письменной речи. Рассмотрим употребление слов «сколько», «столько» и «несколько» в контексте языковой нормы.
В бывшей имперской столице Вьетнама, древнем Хюэ, где вьетнамская культура предстаёт во всём своём величии, удивительным образом расцветает любовь к русскому языку. Почему молодые вьетнамцы выбирают для изучения «великий и могучий»? Об этом мы поговорили с преподавателем Хюэского университета Нгуен Тхань Шоном.
Жительница Австрии Юлия Эггер уже многие годы ведёт серьёзную и важную работу – вместе с коллегами из центра «Память» она занимается поиском советских воинских захоронений. Усилиями этой общественной организации удалось вернуть из небытия имена тысяч погибших на территории Австрии бойцов Красной армии.