EN

Круглый стол «Народные сказки как явление русской культуры»

24.05.2024

Заседание круглого стола «Народные сказки как явление русской культуры» состоится 24 мая в Мостовской районной библиотеке (Белоруссия).

Выступающие в своих докладах затронут темы истории появления сказок, их значения для русской культуры, духовной составляющей сказок, обычаев и традиций, которые неоднократно упоминаются в них. Основная задача круглого стола заключается в том, чтобы донести до каждого, что сказка имеет глубокий смысл, и каждый элемент несёт в себе след истории и традиций русского народа.

Участники круглого стола – специалисты в сфере филологии, культурологии, психологии, начальной педагогики, библиотекари публичных и школьных библиотек, представители учреждений образования.

Новые публикации

Русский язык пользуется большой популярностью в Центральной Азии, и Кыргызстан здесь не исключение. Именно русский язык остаётся основным средством межнационального общения, поиска информации и развлекательного контента, обучения и расширения возможностей выгодного трудоустройства.
Алина Липп из Германии, журналист и военный корреспондент, ведёт самый популярный телеграм-канал в немецкоязычном сегменте, посвящённый России и СВО. А теперь она ещё и помогает тем своим соотечественникам, которые хотели бы переехать в Россию, поскольку разделяют традиционные ценности.
Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников Михаил Дроздов родился во Владивостоке, но почти 30 лет живёт и работает в Китае. Он рассказал о том, какие проблемы приходится решать организации и как изменилась политика России в отношении соотечественников.
В русском языке ударение играет важную роль. Оно не только фиксирует нормативные варианты произношения, но и определяет разницу в лексическом значении слов. Неверно поставленный акцент может исказить смысл высказывания.
В течение 2024 года при поддержке фонда «Русский мир» был реализован масштабный образовательный проект «Языковой мост Россия – Монголия». Российские педагоги провели занятия в 50 учебных заведениях в аймаках Монголии, а также в столице страны Улан-Баторе. Более 10 тысяч учащихся стали участниками занятий по русскому языку.
Выбор той или иной формы существительного в сочетании с предлогом порой вызывает затруднения, поскольку в живой речи можно встретить разные варианты: в снеге и в снегу, на пухе и на пуху, в мёде и в меду... Равноправны ли эти конструкции?