EN
 / Главная / Объявления / Конференция «Задачи и возможности НПО в развитии и стабилизации российско-германских отношений»

Конференция «Задачи и возможности НПО в развитии и стабилизации российско-германских отношений»

19.10.2021

Фото: function.mil.ru (CC BY 4.0)###https://function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id=12089596@egNews

19 октября 2021 года в Российско-немецком доме в Москве состоится конференция «Задачи и возможности НПО в развитии и стабилизации российско-германских отношений». Организаторами мероприятия выступили МОО «Россия – Германия», Международный союз немецкой культуры при поддержке фонда «Русский мир» и российского филиала фонда Розы Люксембург.

Основные темы дискуссии:

  • История использования каналов народной дипломатии на примере разных стран;
  • Краткая оценка развития межгосударственных отношений между Россией и Германией;
  • Анализ сфер и областей, подвергнувшихся регрессу в следствие событий на Украине;
  • Велики ли шансы восполнения упущенных возможностей средствами народной дипломатии, усилиями НПО?;
  • Каковы успехи и резервы активных институтов гражданского общества, работающих на сохранение взаимопонимания и доверия между немцами и русскими?;
  • Эффективность использования основных каналов народной дипломатии;
  • Вопросы государственной поддержки и финансирования институтов гражданского общества;
  • Как устранить объективные препятствия на пути взаимодействия общественных институтов?;
  • Особенности использования народной дипломатии в сфере российско-германских отношений.

Рабочие языки конференции: русский и немецкий.

Аккредитация СМИ обязательна.

Контакты оргкомитета мероприятия: Анатолий Юрьевич Блинов, тел.: 8 965 254 11 35, e-mail: [email protected]

Программа конференции

Новые публикации

Общественные организации России и Германии продолжают диалог. Участники конференции «Задачи и возможности структур гражданского общества и НПО в развитии российско-германских отношений» уверены, что даже в нынешние непростые времена необходимо искать пути для восстановления сотрудничества между нашими странами.
Одно из самых популярных блюд в славянской кухне – борщ. Повара расскажут о нём много интересного, но и с точки зрения лингвистики этот объект тоже заслуживает внимания. Откуда взялось такое название кушанья и что оно означает?
Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына отмечает юбилей. Музей, культурный и научный центр изучения русской эмиграции в одном флаконе – эта уникальная площадка была создана в Москве 25 лет назад. На торжества приехали соотечественники из 43 стран.
Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.
В России на сегодняшний день проживает около двух миллионов армян. А вот русских в Армении гораздо меньше – всего около 15 тысяч человек. Но и те и другие постоянно живут на два дома и укрепляют связи между нашими странами – экономические, культурные и духовные.
Россия успешно продаёт по всему миру не только нефть, газ, уголь, оружие, но и шоколадные конфеты. В этом году наша страна имеет все шансы войти в десятку мировых поставщиков шоколада: уже 94 страны по всему миру закупают российскую продукцию, и спрос только растёт.