EN
 / Главная / Объявления / Мероприятия в рамках проекта «Родной язык. Русский»

Мероприятия в рамках проекта «Родной язык. Русский»

19.10.2021

С 19 по 24 октября в рамках проекта «Родной язык. Русский», реализуемого Красненской сельской библиотекой (Брянская область) при поддержке фонда «Русский мир», пройдёт Неделя исследовательской деятельности.

Участникам нужно будет расспросить у старшего поколения про устаревшие слова, поговорки, пословицы, узнать, что они означают; узнать у родителей или бабушек и дедушек, в какие игры они играли в детстве, уточнить правила.

По результатам исследовательской деятельности будет выпущен буклет-словарь «Забытые слова родного края», а записанные игры будут проводиться на различных встречах.

С 26 по 31 октября в Красненской сельской библиотеке пройдут выставки творческих работ:

  • Выставка рисунков «Пословица недаром молвится»;
  • Выставка «Русский народный костюм» – творческие работы в технике аппликации (русский народный костюм в уменьшенном виде);
  • Книжка-раскладушка «Кладезь мудрости» как результат исследовательской деятельности учащихся: пословицы, поговорки, загадки и другие жанры устного народного творчества.

Новые публикации

Общественные организации России и Германии продолжают диалог. Участники конференции «Задачи и возможности структур гражданского общества и НПО в развитии российско-германских отношений» уверены, что даже в нынешние непростые времена необходимо искать пути для восстановления сотрудничества между нашими странами.
Одно из самых популярных блюд в славянской кухне – борщ. Повара расскажут о нём много интересного, но и с точки зрения лингвистики этот объект тоже заслуживает внимания. Откуда взялось такое название кушанья и что оно означает?
Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына отмечает юбилей. Музей, культурный и научный центр изучения русской эмиграции в одном флаконе – эта уникальная площадка была создана в Москве 25 лет назад. На торжества приехали соотечественники из 43 стран.
Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.
В России на сегодняшний день проживает около двух миллионов армян. А вот русских в Армении гораздо меньше – всего около 15 тысяч человек. Но и те и другие постоянно живут на два дома и укрепляют связи между нашими странами – экономические, культурные и духовные.
Россия успешно продаёт по всему миру не только нефть, газ, уголь, оружие, но и шоколадные конфеты. В этом году наша страна имеет все шансы войти в десятку мировых поставщиков шоколада: уже 94 страны по всему миру закупают российскую продукцию, и спрос только растёт.