EN
 / Главная / Объявления / МАПРЯЛ и СПбГУ проведут конференцию по юридической лингвистике

МАПРЯЛ и СПбГУ проведут конференцию по юридической лингвистике

18.05.2021

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом проведут международную научно-практическую конференцию «Вопросы русского языка в юридических делах и процедурах». Конференция объявлена мероприятием-сателлитом Петербургского международного юридического форума, который будет проводиться 18 – 22 мая 2021 года.

Мероприятие состоится 18 мая 2021 года на юридическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. Новый совместный проект МАПРЯЛ и СПбГУ направлен на обсуждение проблем и выработку совместных решений в области лингвистического сопровождения юридических дел и процедур в России, странах ближнего и дальнего зарубежья. Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.

Правовая или юридическая лингвистика представляет собой новую и перспективную область языкознания. Несмотря на серьёзную практическую значимость, вопросы из данной области представляют большую сложность как для теоретиков в области правоведения и лингвистики, так и для широкого круга специалистов. Причина возникающих сложностей состоит в междисциплинарном характере рассматриваемых вопросов, а также в специфических особенностях правового регулирования различных сфер деятельности законодательствами суверенных государств.

На конференции будут рассматриваться такие вопросы, как языковая коммуникация сторон в суде, в том числе правовые предписания в отношении речи в суде, способы выражения юридической аргументации средствами естественного языка, лингвистическая экспертиза текстов по делам об экстремизме, разжигании вражды, защите чести и достоинства и другим делам, языковые требования к юридическим формулировкам, в частности, в связи с требованием понятности и однозначности в нормативных правовых актах.

Предметом дискуссии на предстоящем событии станут также требования к юридическим переводам при осуществлении внешнеэкономической деятельности, решении вопросов международного авторского права, международного уголовного права и в других сферах правоприменения, толкование содержания законов и законопроектов при передаче их содержания в средствах массовой информации.

Конференция МАПРЯЛ и СПбГУ «Вопросы языка в юридических делах и процедурах» призвана стать площадкой для профессионального диалога всех специалистов, чья деятельность в той или иной мере сопряжена с решением вопросов юридической лингвистики: лингвистов, переводчиков, юристов, представителей государственных органов, учёных-филологов, правоведов. Почётным иностранным гостем конференции выступит координатор службы перевода Главного управления полиции Испании, профессор университета «Alcalá de Henares» Рейнальдо Касамайор Маспонс. 

По итогам конференции будет опубликован сборник научных трудов, индексируемый в РИНЦ.

Подать заявку на участие в конференции можно по ссылке

Новые публикации

В феврале Дом русского зарубежья запустил цикл публичных лекций «Женские портреты русского научного зарубежья в XX веке». Накануне Международного женского дня мы поговорили с автором цикла Натальей Масоликовой о том, как русские женщины-эмигрантки пробивались на научные высоты, и что их объединяло, при всей разнице характеров и судеб.
Алла Баркан (Швейцария) – профессор психологии, педагог, писатель и президент Международного союза русскоязычных и двуязычных родителей – рассказала об особенностях развития детей-билингвов и дала несколько советов, как помочь детям, оказавшимся за рубежом, сохранить родной язык.
Мы публикуем перевод заметки “Język „wroga” trzeba znać!” («Язык «врага» надо знать!»), вышедшей в польском издании Obserwator polityczny. «В чём виноват Фёдор Достоевский? Может быть, творчество Александра Пушкина представляет угрозу для умов молодых польских студентов?» - так комментирует её автор недавнее закрытие Русского центра в Кракове.
В 70-е в Тбилиси Роберт Стуруа поставил спектакли «Кавказский меловой круг» и «Ричард III», которые прославили и их создателя, и грузинский театр как явление. Кто бы тогда мог подумать, что в начале ХХI века в театр превратится вся Грузия, переживающая трагедию «В поисках демократии».
Роза Новикова родилась в 1929 году в Ленинграде и подростком пережила страшную блокаду. Теперь она живёт в венгерском городе Печ, где действует Русский центр. Своей семейной историей Роза Аввакумовна поделилась с «Русским миром», эту краткую хронику местами невозможно читать без слёз.  
«Мы на развилке – или Россия находит систему способов цивилизованной защиты своих граждан и соотечественников, или число нарушения их прав и свобод в мире будет расти в геометрической прогрессии», – уверен автор доклада «О нарушении прав россиян и соотечественников за рубежом в 2020 году» Александр Брод.
Крупнейшая русская школа Сиднея отмечает в этом году 50-летие. Ещё в 1971 году школа святого Александра Невского выделилась из присоборной одноимённой школы. За годы существования это учебное заведение воспитало в русском духе несколько поколений жителей города.
Российскому кукольному искусству не так много лет, но сегодня именно в нашей стране существует крупнейшее сообщество художников-кукольников. И самая большая в мире тематическая выставка – «Искусство куклы» – тоже проходит в России. В этом году в ней приняли участие более 1000 мастеров из 26 стран. Почему же авторские куклы стали так популярны?