EN

Зимняя школа Института Пушкина

14.12.2020

Началась регистрация на дистанционную программу повышения квалификации зарубежных преподавателей – Зимнюю школу Института Пушкина.

Зимняя школа проводится Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина совместно с Министерством просвещения Российской Федерации при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Россотрудничества.

Начало обучения – 14 декабря.
Объём программы – 36 часов.

Программа школы включает повышение квалификации педагогов основного и дополнительного образования, которые обучают русскому языку как родному или иностранному или ведут предметы на русском языке. Программа будет интересна и полезна также университетским преподавателям, которые готовят будущих филологов, русистов, славистов, и студентам магистратуры соответствующих направлений.

Участникам зимней школы предоставляется возможность получить результаты диагностики профессиональных компетенций в области русского языка, методики преподавания, работы в цифровой среде.

Обучение по модульной образовательной программе повышения квалификации включает методические, психолого-педагогические, общекультурные компетенции. Будет уделено внимание современному русскому языку, литературе, страноведению России, организации онлайн-обучения.

В случае успешного освоения программы и прохождения итоговой аттестации слушатели получат документы об обучении установленного образца.

Для участия в Зимней школе Института Пушкина необходимо:

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».