EN
 / Главная / Объявления / X Международный фестиваль-конкурс исполнителей русской (и английской) арии, песни и русского романса

X Международный фестиваль-конкурс исполнителей русской (и английской) арии, песни и русского романса

26.04.2020

ПЕРЕНЕСЕНО НА НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ СРОК

26 апреля в Великобритании состоится X Международный фестиваль-конкурс исполнителей русской (и английской) арии, песни и русского романса под эгидой Мариинского театра в честь перекрёстного Года музыки в Британии и России.

Учредители: Ассоциация русских культурно-образовательных объединений «Евролог UK» при поддержке Мариинского театра и Академии молодых оперных певцов при Мариинском театре (Россия, Санкт-Петербург); посольства РФ в Великобритании; радио «Орфей» и многих других организаций.

Основная идея фестиваля-конкурса – продвижение русской культуры за рубежом, привлечение к исполнению русского романса и песни, как англоговорящих, так и русскоговорящих соотечественников, пропаганда творчества русских композиторов и поэтов, поиск талантов, поддержка юных исполнителей, а также профессионалов, сохранение и развитие традиций русского вокального, музыкального и поэтического искусства.

В рамках фестиваля будет проведен просветительский проект «Посвящение народному артисту России Сергею Захарову» с фотовыставкой и показом фильма- концерта.

Место проведения финала конкурса и гала-концерта 26 апреля 2020 в 16:00: Cadogan Hall, Лондон, Великобритания.

Заявки вместе с демонстрационными записями для финала принимаются до 1 марта 2020 г. Заявку можно запросить, написав по адресу: info@eurolog-uk.org

Подробнее

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева