EN

Все формалисты в гости к нам

27.08.2013

В. Б. Шкловский

25-26 августа в Москве проходило очень интересное событие — международный конгресс, посвящённый 100-летию русского формализма, собравший в столице филологов со всего мира. Когда-то за «формализм» в СССР полагались административные санкции — могли, например, исключить из Союза писателей. Сейчас это интереснейшее явление изучают во многих странах.

Хотя празднование состоялось в Москве, местом рождения русского формализма считается Петербург. Известна и точная дата — декабрь 1913 года: тогда 20-летний Виктор Шкловский прочёл в петербургском кафе «Бродячая собака» доклад «Место футуризма в истории языка».

Примечательно уже само место, где был произнесён доклад. «Бродячая собака» — мекка Серебряного века и, вероятно, самое богемное место России.

Выступление Шкловского ознаменовало рождение нового подхода в науке. Конгресс, который прошёл 100 лет спустя, получился интердисциплинарным. Влияние русской формальной школы обнаруживается во многих гуманитарных дисциплинах. Состояние методологии гуманитариев и наследие формалистов и обсуждали учёные — эксперты в области теории литературы, лингвисты, искусствоведы, философы, психологи и культурологи. Об уровне конгресса говорит не только география (на конференцию прибыли учёные из Цюриха, Токио, Нью-Йорка, Санкт-Петербурга, Амстердама, Калининграда, Берлина, Питсбурга, Варшавы и множества других городов), но и личность председателя — выдающегося лингвиста и историка, одного из основателей Тартуско-московской семиотической школы академика Вячеслава Всеволодовича Иванова.

Фактически русский формализм спровоцировал скачок в развитии гуманитарного знания, предложив новый подход к анализу текста, став предвестником структурализма. Уже в 1928 году ближайшие коллеги Шкловского (в частности, Роман Якобсон и Юрий Тынянов) начали использовать новые методы анализа литературы на другие дисциплины и на культуру в целом. Большая заслуга в этом принадлежит тому же Роману Якобсону, эмигрировавшему из России и создавшему за границей сразу несколько школ, разрабатывавших идеи формалистов.

Нынешний структурализм, как отмечают в том числе и зарубежные историки, постоянно возвращается к положениям русской формальной школы. Сегодня русский формализм, говорят учёные, популярен во Франции, интерес к нему набирает обороты в Китае, а вот в Америке это увлечение прошлого.

Вот лишь некоторые из тематических ориентиров конгресса:

  • русский формализм в европейском интеллектуальном контексте;
  • роль формализма в использовании математических методов в гуманитарных науках. Теория формальных структур в математике (Гильберт) и теорема Гёделя;
  • семиотика фольклора. Методологические основы анализа фольклорных произведений у В. Я. Проппа и современная фольклористика. Русский формализм как cultural studies;
  • формальное искусствознание, европейский формализм... Рефлексы русского формализма в современных исследованиях визуального;
  • взаимосвязи русского формализма и авангарда в вербальном и визуальном искусстве. Формалисты и современная им литература. Русский и европейский литературный авангард и теория формализма (от футуризма к ОБЭРИУ);
  • русский формализм и теория кино. Формализм и Сергей Эйзенштейн;
  • трансферт формалистских идей в Западную и Восточную Европу. Русский формализм и чешский структурализм. Польская формальная школа...

Конечно, говорили и о самом отце формализма — Викторе Борисовиче Шкловском. «Идея, которую он сделал, — воскрешения слова, она осталась для него важна до конца жизни. Он всё время говорил, что мир запыляется, и мы перестаём его ощущать. Стекло жизни запыляется, и человек живёт тускло, а литература, писатель с сюжетом протирает это стекло и делает её опять осознаваемой, яркой, ощущаемой», — поделился воспоминаниями внук Шкловского Никита Шкловский-Корди.

Человеком Виктор Борисович был одарённым и многогранным. Помимо того, что он был писателем и литературоведом, Шкловский — автор многих сценариев к кинофильмам. Среди его работ — знаменитый «Овод» 1955 года с Олегом Стриженовым в главной роли.

О Шкловском рассказывают такую историю: старый и больной Паустовский заключил договор на экранизацию раннего своего романа. Получил аванс, но к сроку явно не успевал. Обратился за советом к Шкловскому. Тот быстро и профессионально подготовил сценарий — не возвращать же деньги! Фильм не поставили, но аванс остался у Паустовского.

А вот Михаил Булгаков по личным причинам не любил Шкловского и — мало кто знает — вывел его под фамилией Шполянский в романе «Белая гвардия». У Андрея Платонова Шкловский стал прототипом Сербинова в романе «Чевенгур».

О Шкловском вообще ходило множество историй и анекдотов. Помимо того, что он был большим учёным, Виктор Борисович, например, участвовал в антибольшевистском заговоре эсеров в Петрограде, а в Киеве подсыпал сахарин в бензобаки броневиков, участвуя в неудачной попытке свержения гетмана Скоропадского. В конце 1918 года Шкловский решил больше не участвовать в политической деятельности и в начале 1919-го вернулся в Петроград, где преподавал в Студии художественного перевода при петроградском издательстве «Всемирная литература» теорию литературы. Но не сдержался. Весной 1920-го стрелялся на дуэли, покинул Петроград и отправился на поиски жены, которая выехала на Украину, спасаясь от голода. В рядах Красной армии Шкловский принял участие в боях при Александровске, Херсоне и Каховке.

Бурная молодость не помешала и большому государственному признанию, к тому времени он уже покончил с «формалистскими» увлечениями молодости. Шкловский, едва не доживший до 90-летия (он умер в 1984-м), был награждён тремя орденами Трудового Красного Знамени, орденом Дружбы народов и Государственной премией СССР (за издание книги о Сергее Эйзенштейне).

Кстати, говорят, что выражение «по гамбургскому счёту» вошло в русский язык именно благодаря Шкловскому. Как известно, оно основывается на рассказе о недоговорных матчах в Гамбурге, когда борцы решали, кто из них сильнее, для себя, а не для публики, и всё это происходило тайно. По всей видимости, рассказ об этих матчах — выдумка Шкловского, и их никогда не существовало.

Вот такой был неформальный человек Виктор Борисович Шкловский, отец русского формализма.

Борис Серов

Также по теме

Новые публикации

21 декабря 2024 г. исполняется 80 лет со дня рождения известного современного поэта, литературоведа, историка и художника Юрия Антоновича Беляева. Он является президентом Академии российской словесности, на четырёх съездах Союза писателей России избирался секретарём правления СПР.
19 декабря в Государственной Думе состоялся круглый стол «Развитие человеческого потенциала и сотрудничество в сфере подготовки кадров со странами Африки». Участие в мероприятии приняли представители органов власти, научных организаций, госкорпораций и институтов развития.
Вспомним основные принципы раздельного написания частицы не с разными частями речи. Во-первых, частица не всегда будет стоять отдельно от числительных. Во-вторых, не пишется раздельно с местоимениями, если они не относятся к неопределённым и отрицательным местоимениям без предлога…
Стоит ли читать русскую классику сегодня? Что она может дать современному юному читателю? Как справляться с трудностями, которые поджидают читателя на каждой странице классического текста? На портале «Образование на русском» размещён новый проект Института Пушкина по обучению чтению художественной литературы.
Директор Музеев Московского Кремля Елена Гагарина рассказала о новых международных проектах Музеев Московского Кремля, о только что открывшейся выставке в Пекине и о том, почему так востребованы музейные проекты, посвящённые еде и традициям национальной кухни.
Величие Карла Брюллова и его знаменитого полотна «Последний день Помпеи» стало ближе как никогда. К юбилею русского живописца итальянцам предоставили уникальную возможность буквально «заглянуть внутрь» его шедевра. Современные технологии позволили зрителям не только рассмотреть детали картины, но и оказаться в самом центре извержения Везувия, а также узнать больше о жизни художника, чья судьба тесно переплетена с Италией.
«Какого же было моё удивление…», «Какого ваше самочувствие?» – эти и подобные им ошибочные высказывания в последнее время, увы, встречаются всё чаще. Очевидно, их авторы полагают, что написание каково является неправильным.
Мы живём в такое время, когда новые слова появляются в русском языке даже не десятками и сотнями, а тысячами. Мы придумываем смешные слова, чтобы преодолеть страх перед неизвестной болезнью. Защищаемся новыми словами от людей, которые нам неприятны. И параллельно вступаем в дискуссии с искусственным интеллектом, который начинает диктовать нам свои правила общения.