EN

Правительство русского языка

28.01.2013

Должна ли государственная власть определять правила русского языка или лучше оставить это филологам? Как правильнее произнести то или иное слово? Нужно ли пытаться закрепить определённые правила произношения и написания или предпочтительнее всё пустить на самотёк? Эти вопросы всерьёз волнуют людей. Вспомните жаркие дискуссии об ударении в слове йогурт или о роде кофе. Столь же бурную реакцию вызвали последние предложения российских законодателей ограничить использование иностранных слов и запретить бранные слова в СМИ. Не случайно, что публичная лекция о русском языке главного редактора портала «Грамота.ру» вызвала большой интерес. В торговом зале книжного магазина, где она проходила, не было свободных мест. Владимир Пахомов рассказал о своей коллекции заблуждений людей относительно собственного языка. Лекция так и называлась: «Мифы о русском языке».

– В своё время я работал оператором в справочном бюро, и мне часто приходилось отвечать на вопросы о русской грамматике, – начал своё выступление Владимир Пахомов. – Люди высказывали самые невероятные домыслы о том, как правильно говорить и писать по-русски.
В личном архиве Владимира Пахомова 87 мифов о русском. Например, россияне верят, что заглавная буква придаёт слову солидности. Или что за хлеб мы «платим», а за квартиру «плотим».

– Ещё один распространённый миф: россияне верят, что правила русского языка спускаются к нам откуда-то сверху, что языковые нормы устанавливаются правительством. Мне даже приходилось встречать выражение «правительство по русскому языку». Многим кажется просто невероятным, что правительство по русскому языку – это мы, что, пользуясь родным языком, сами же его и формируем.

Без вопроса: как правильно «в Строгино» или «в Строгине» – не обходится, пожалуй, ни один разговор о русской грамматике. И, по словам эксперта, этот вопрос прекрасно иллюстрирует то, как легко ошибка становится нормой:

– Почему-то мы забыли про день Бородина и о том, что дело было в Пенькове. В битве ошибки и нормы победили «каникулы в Простоквашино». Грамотно было бы сказать «в Строгине», но вариант, в котором названия не склоняются, уже настолько распространён, что имеет все шансы в скором времени стать нормой.

Ещё один живучий миф звучит так: после распада СССР правильно говорить «в Украине», а не «на Украине».

– Распространённое заблуждение, будто язык может измениться в одночасье в угоду каких-то политических событий, – опроверг его Владимир Пахомов. – Нормы языка складываются столетиями, и иногда их непросто объяснить логически. Почему мы говорим «на заводе», но «в школе»? Так сложилось.

Казалось бы, наиболее актуальный миф, о том, что в эпоху СМС язык всё больше портится и упрощается, также оказался развенчан.

– Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» писал о том, что люди обеспокоены «порчей» родной речи. Так что плач по русскому языку звучит уже давно. Но я не думаю, что язык можно испортить. И уж тем более бессмысленно пытаться насильно избавить его, например, от заимствований. Никто не вправе решать, что нужно языку, а что нет – язык разберётся сам.

Завершившая лекцию небольшая викторина для многих стала источником невероятных открытий. Ударение в слове «апостроф» вывело из игры больше половины аудитории – лишь немногие знали, что по правилам оно падает на последний слог. Ещё более шокирующим для многих стал тот факт, что комара нельзя убить тапком: вопреки утверждениям Википедии, вариант «тапок» пока не получил официальную прописку в языке. А оставшийся в одиночестве предмет домашней обуви имеет женский род.

Адиля Зарипова

Источник: «Российская газета»

Также по теме

Новые публикации

В русском языке ударение играет важную роль. Оно не только фиксирует нормативные варианты произношения, но и определяет разницу в лексическом значении слов. Неверно поставленный акцент может исказить смысл высказывания.
В течение 2024 года при поддержке фонда «Русский мир» был реализован масштабный образовательный проект «Языковой мост Россия – Монголия». Российские педагоги провели занятия в 50 учебных заведениях в аймаках Монголии, а также в столице страны Улан-Баторе. Более 10 тысяч учащихся стали участниками занятий по русскому языку.
Выбор той или иной формы существительного в сочетании с предлогом порой вызывает затруднения, поскольку в живой речи можно встретить разные варианты: в снеге и в снегу, на пухе и на пуху, в мёде и в меду... Равноправны ли эти конструкции?
В преддверии Нового года хозяйки делятся рецептами и составляют праздничное меню при помощи интернет-ресурсов. Вводя в поисковике название блюда, некоторые испытывают затруднения с правописанием. Обратим внимание на самые распространённые ошибки.
Сегодня Грузия переживает непростой период своей новейшей истории. Несмотря на охлаждение отношений с Россией и разгул русофобии в СМИ, у грузин есть немало общего с жителями России – то, что нас объединяет, уверен грузинский политолог Васо Капанадзе.
«Русский мир» поинтересовался у российских детских писателей – победителей и призёров премии «Большая сказка», которую в декабре вручили в пятый раз, – какие сказки востребованы  современными детьми и их родителями и нужны ли патриотические книги для подрастающего поколения.