EN

Новый СССР: Советская ностальгия на постсоветском пространстве

08.11.2012

А. Самохвалов. Советская физкультура, 1937 г.

Советская символика, советское искусство, даже предметы советского быта – несмотря на прошедшие десятилетия, всё это актуально на постсоветском пространстве. И дело вовсе не в «руке Москвы», а в ностальгии по советскому прошлому. Парадокс в том, что феномен этот характерен не только для России или, скажем, республик Средней Азии. Подобные чувства разделяют и многие жители Прибалтики, в своё время ставшей локомотивом развала Советского Союза.

Пятиконечные звёзды, песни Олега Газманова и обслуживающая в ресторане пионерка необязательно означают уважение к советским временам, уверена российский учёный Галина Зверева. По её словам, те, кого не устраивает нынешняя жизнь, ищут утешения в прошлом, только чаще всего по причине ностальгии.

Советские знаки – только шутка?

В Литве кипят дебаты о советских комедиях, популярности «Русского радио» или «советских» сосисках. Есть люди, которые думают, что Москва, пользуясь ностальгией по советским временам, укрепляет таким образом своё влияние за границей.

Преподаватель Российского государственного гуманитарного университета Галина Зверева предлагает не спешить делать такие выводы: «Для молодых людей бижутерия, украшения с советскими знаками – это прикол, забавный знак, китч или гламур».

Для российских коммунистов советское прошлое означает нечто другое. Зато дизайнеры используют советскую символику для создания одежды и украшений. Покупатели, выкладывающие немало денег, чаще всего не видят идеологический смысл, связанный с тоталитарным режимом.

«По дороге в Вильнюс в магазине в аэропорту я нашла дорогую футболку с огромным гербом СССР и розовую шапку из искусственного меха с красной звездой. Я подумала: куплю, надену и выйду читать сообщение – ведь прикол. Задумалась: все ли поймут, что я шучу?

Для кого-то это может быть важно – для тех, кто живёт не совсем в настоящем, им нужно утешение. Такой переход к советизму, в сущности, является идеологическим – не принимается нынешняя политика. Но необязательно любить советскую идеологию, чтобы искать в ней утешение. Многие даже не понимают, что видят в этом возможность невозможного: если я не могу уехать в Новую Зеландию, я исчезну куда-нибудь хотя бы в мыслях».

На конференции, организованной Институтом международных отношений и политических наук Вильнюсского университета, гостья читала сообщение о дискурсе советского прошлого в российских СМИ как средстве коллективной идентификации.

Создание Российского государства в течение последних двадцати лет неотъемлемо от формирования национальной коллективной самобытности. Речь идёт о многонациональном народе России, конгломерате наций, разнообразной нации, но в регионах берёт верх другая самобытность. Это подтвердила перепись 2010 года, когда можно было представиться как угодно: гражданином Земли или мира, жителем Вселенной, мулатами, кавказцами, казаками, сибиряками, хохлами, а также советскими гражданами.

Исследователи по-разному объясняют существование «советского прошлого»: привычка, коллективная ностальгия, историческая травма, целенаправленные старания государства манипулировать обществом. Когда люди ищут новую самобытность, советскость выполняет компенсирующую функцию, но у неё мало общего с прошлым.

Даже названия газет остались прежними

Во время конференции учёный перечислила знаки советского прошлого в государственных и учебных учреждениях, СМИ, моде и пищевой промышленности: памятники советским деятелям, сувениры, неизмененные названия.

Они становятся торговыми знаками или искусством из экономических соображений. Таким образом создаётся гибридная самобытность, охватывающая реалии и настоящего, и прошлого.

Санкт-Петербургу было возвращено старое название, но область осталась Ленинградской, Караляучюс всё ещё называется Калининградом. В Москве есть Ленинский проспект. В России всё ещё издают газеты «Советский спорт», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец». Г-жа Зверева уверена, что эти названия сохранены как дорогостоящие торговые знаки, а не из-за уважения к СССР.

Особенно популярно «освежать» советское время в ресторанах, закусочных, гостиницах. В Москве есть считающий себя историческим отель «Советский». На специально созданном сайте можно найти такие рестораны: «Столовая №57», «Служебный вход», «Спецбуфет №7». На фотографии, которую показала Зверева, зафиксирована официантка в коричневой школьной форме с бантами в косах.

Этот стиль любят не только русские. Недалеко от Киева открыт огромный ресторан «Партизан», в котором интерьер, посуда, форма официантов соответствуют названию. В кафе в парке Груто около Друскининкай, в который со всей Литвы свезены скульптуры советских деятелей, еду приносят в металлических тарелках, звучит советская музыка. Не только в России популярны названия продуктов, напоминающие те времена, – «советские» сосиски (tarybin

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

«Русский мир» поинтересовался у российских детских писателей – победителей и призёров премии «Большая сказка», которую в декабре вручили в пятый раз, – какие сказки востребованы  современными детьми и их родителями и нужны ли патриотические книги для подрастающего поколения.
Традиционная в России благотворительная акция «Ёлка желаний» в этом году прошла на Кипре в два этапа. Первый раз – в День Конституции РФ и второй 23 декабря. Киприоты, российские соотечественники исполнили желания детей из Донбасса и приграничных к нему Курской, Белгородской и Брянской областей.
Конец декабря – пора предновогодних мероприятий, где всем хочется выглядеть безупречно. Как известно, встречают по одёжке, а провожают по уму, поэтому сегодня разберём гардероб с точки зрения грамотного употребления названий предметов одежды.
Завершил свою работу цикл научно-практических семинаров для русистов зарубежья, которые были организованы Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) по заказу Министерства просвещения России. В мероприятиях приняли участие преподаватели из 77 стран мира.
Российская образовательная система с каждым годом принимает всё больше иностранных студентов. В уходящем 2024-м в нашей стране обучались 378 тыс. иностранцев из 190 стран, что на 20 тыс. больше, чем в прошлом году. А к 2030 году, как ожидается, число студентов из других стран должно достичь цифры в 500 тыс.
В Венгрии и сегодня поют песни Владимира Высоцкого, проводят конференции и фестивали его памяти. Лучше других об этом знает педагог и исследователь творчества русского барда Петер Вицаи, который изучает, переводит и издаёт Высоцкого на венгерском языке с 1990-х годов.
Картины Карла Брюллова нередко путают с итальянскими полотнами его современников – тёплые тона и глубокие яркие контрасты, драматизм, излучающие свет лица красавиц. Но Брюллов родился в Санкт-Петербурге, а образование получил в Императорской Академии художеств. 23 декабря 2024 г. исполняется 225 лет со дня рождения художника.