EN

Наша Таня, или Случай в автобусе

20.12.2011

На днях в Израиле произошёл громкий скандал с участием нашей соотечественницы, потребовалось вмешательство властей самого высокого уровня. 16 декабря жительница Ашдода, 28-летняя Татьяна Розенблит на рейсовом автобусе одной из частных компаний-перевозчиков ехала в Иерусалим. Но вместо спокойного путешествия Татьяну ждали оскорбления со стороны израильских ультраортодоксов, садившихся в тот же автобус. Потребовав у женщины пересесть, они получили отказ. Как водится, обе стороны по-разному описывают происшествие. В конфликте попытался разобраться Евгений Наумов.

Сначала – небольшое предисловие для российских читателей, не знакомых с израильскими реалиями. Лет десять-пятнадцать назад часть местной ортодоксальной общины пришла к выводу, что благочестивый еврей не может ездить в обычном автобусе, где мужчины сидят вместе с женщинами, поскольку-де это противоречит законам скромности. Для решения этой проблемы некоторые раввины предлагали выделить для слабого пола отдельные автобусы. Однако эта идея оказалась технически слишком сложной, поэтому в качестве компромисса была принята иранская модель, когда мужчины сидят в передней, а женщины – в задней части автобуса (в некоторых случая мужчины и женщины также входят в разные двери).

Подобная практика принята сегодня во всех частных компаниях, обслуживающих ультра-ортодоксальное население. Однако ревнителям благочестия этого кажется мало, и они настаивают, чтобы эти правила распространялись и на обычные рейсовые автобусы, обслуживающие районы с соответствующим населением. Здесь, правда, коса нашла на камень: после громких протестов женских и правозащитных организаций автобусный кооператив «Эгед» официально запретил «сегрегацию». Однако поскольку ультра-ортодоксы твёрдо верят, что с ними Бог, на «своих» рейсах они регулярно пытаются наводить свои порядки, требуя от женщин не садиться рядом с мужчинами (даже если других мест в автобусе нет) и/или перейти в заднюю часть автобуса.

Подобная история произошла утром 16 декабря, когда жительница Ашдода Татьяна Розенблит вошла в 451-й междугородний автобус, следующий в Иерусалим, и села на сиденье за спиной водителя, чтобы тот смог подсказать ей нужную остановку. Сначала всё было чинно и благородно. Однако затем одному из благочестивых пассажиров показалось неуместным сидеть за спиной у женщины, и он потребовал у Тани пересесть на женскую половину. Она отказалась, и начался скандал, в ходе которого зачинщик не позволял закрыть дверь и ехать дальше. Водитель вызвал полицию. Приехавший полицейский спросил у Тани, не согласна ли та пересесть, и услышав, что нет, высадил скандалиста, после чего автобус тронулся дальше.

Подобные скандалы случаются на «религиозных» линиях едва ли еженедельно. Однако тут благочестивцам не повезло: Таня оказалась работницей СМИ, ведущей довольно популярный блог на английским языке. Поэтому сообщение об инциденте в ашдодском автобусе вскоре было опубликовано во всех израильских газетах. Объясняя мотивы своих действий, Татьяна, в частности, пишет, что выросла в Израиле, отслужила в армии, закончила университет – и главное, с детства её учили тому, что свобода – одно из основных прав человека.

Поскольку русскоязычные израильтяне традиционно недолюбливают ультраортодоксов, особенно когда те пытаются навязывать представления о добре и зле всему обществу, на «русской» улице Танин поступок вызвал почти всеобщее одобрение. Едва ли не громче всех аплодировали жители Ашдода, где в последние годы периодически возникают серьёзные трения между светскими и религиозными жителями. К примеру, в прошлом месяце несколько городских районов на сутки остались без воды, поскольку ортодоксы не позволили починить водопровод, сломавшийся в субботу, что, естественно, вызвало недовольство у остальной части города. Интересно и то, что в своих блогах Танин поступок решительно поддержали многие русскоязычные религиозные женщины, недовольные нравами, царящими в последние годы в ультраортодоксальных общинах. Писательница Анна Файн, живущая в Бней-Браке (городе, считающемся бастионом ультраортодоксии), написала:

«Я ненавижу кошерные автобусные линии. Выглядит это так: мужики вальяжно сидят на первых сиденьях, а тетеньки с баулами, беременными животами и младенцами теснятся, стоя в хвосте автобуса. Тетеньки молчат, но я думаю, что дома, вдали от посторонних глаз, они высказываются. Поэтому что это не то, чтобы бьёт по статусу женщины. Это просто неудобно. В “Эгеде” ездят все, и нечего народ баламутить. Так что наша Таня не зря горько плачет на весь автобус. Тише, Танечка, не плачь, thank you, Tanya, very much».

Разумеется, нашлись и те, кто, узнав о Таниной профессии, обвинил её в сознательной провокации, якобы устроенной по заданию левых СМИ, всегда готовых ущучить ультраортодоксов. Однако их голоса утонули во всеобщем возмущённом хоре. Как метко заметил религиозный поселенец и многодетный отец, хорошо знакомый автору этих строк: «Данная конкретная Таня может быть хоть вымышленным героем русских народных сказок – проблема от этого не исчезнет. Свинское поведение ультраортодоксов в общественном транспорте известна и обсуждается не первый год».

Газеты уже успели окрестить Таню Розенблит израильской Розой Паркс.  При всём сходстве ситуации подобная аналогия (пока) всё-таки неуместна. В истории с Розой, произошедшей, напомню, в 1955 году в Монтгомери, штат Алабама, водитель вызвал полицию после отказа негритянской девушки пересесть. В случае же с Таней – после скандала, устроенного ревнителем благочестия. Диаметрально противоположными оказались и действия представителя власти: Паркс арестовали, тогда как Таня доехала до места назначения, а покинуть автобус пришлось именно зачинщику скандала. Так что говорить о превращении Израиля в Иран, слава Богу, пока ещё рано. Однако это не означает, что у светских израильтян нет повода для беспокойства.

Взгляды ревнителей благочестия со временем становятся всё более радикальными – те же раздельные автобусы лет тридцать назад казались дикостью, сегодня же это считается нормой. К тому же  ультраортодоксальная община стремительно растёт, поэтому в Израиле появляются всё новые религиозные кварталы и даже поселения. И, наконец, самое главное – на территории, которую ультраортодоксы считают своей, им свойственно наводить свои порядки, не слишком считаясь с государственным законодательством. Так что история «нашей Тани» – лишнее напоминание, что светским израильтянам придётся серьёзно бороться за свои права и своё достоинство. Иначе в один прекрасный день они рискуют проснуться в стране, где им будет очень и очень неуютно.

Фотографии с места происшествия

Евгений Наумов, Израиль

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Многовековые связи Германии и России породили удивительный феномен – множество немецких заимствований в русском языке. Такие слова, как бинт, вата, пластырь, солдат  и многие другие настолько прочно вошли в нашу повседневную речь, что кажется, они всегда были русскими. Есть и обратные примеры обогащения немецкого языка русским.
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы в партнёрстве с Русской школой в Абу-Даби при поддержке фонда «Русский мир» проведёт 22-23 февраля 2025 года международный семинар «Русский язык и страноведение в системе курсового обучения».
Ведущие российские музеи запускают большой информационный проект «80 лет Великой Победы». Именно музеи, архивы и библиотеки хранят исторические документы, которые не дают возможность переиначить или перечеркнуть всё то, что происходило в годы Второй мировой войны в Советском Союзе и Европе.
Захра Мохаммади, руководитель Русского центра в Тегеранском университете, не только обучает студентов русскому языку, но и рассказывает об истории и культуре России в своей авторской телепередаче. А ещё она переводит собрание сочинений А. С. Пушкина на фарси и готовится провести День Пушкина в Иране.
Как употребление ненормативной лексики влияет на культуру речи? Может ли это быть оправдано с художественной точки зрения? Какое место в речевой гигиене играет семья? Эти и другие вопросы обсудили участники пресс-конференции, посвящённой Всемирному дню борьбы с ненормативной лексикой.
Вновь новостные заголовки привлекли наше внимание: «На "Ленфильме" снимают фильм "Походу любовь"»; «Сафонов записал обращение к сборной России из Рима: "Походу, я ошибся Колизеем"». Регулируется ли правописание стилистически сниженных слов?
За пять месяцев работы в Улан-Баторе Анна Окорокова, участница проекта «Российский учитель за рубежом», добилась многого. Её первоклашки 5-6 лет из российско-монгольской школы уже могут рассказать по-русски о себе и окружающем мире.