EN

Учёные из Вьетнама и Кореи рассказали об интересе к русской культуре в их странах


26.04.2011

Международная научно-практическая конференция «Русский язык и русская культура в диалоге стран АТР» открылась во Владивостоке, сообщает портал Vlad.news.

Открытию предшествовала пресс-конференция, на которой учёные-русисты, литературоведы, представители сферы высшего образования отвечали на вопросы журналистов и рассказывали о той работе, которая ведётся для популяризации русского языка и русской культуры в мире.

На встрече присутствовали и представители зарубежных стан. Профессор Института иностранных языков Хангук Ким Хён Тхэк заметил, что в Республике Корее интерес к русской культуре и литературе не угасает.

–    Сейчас корейцам открывается литература советского периода, доступ к которой для них был ограничен по вполне понятным причинам, – сказал профессор. Интересно отметить, что Ким Хён Тхэк увлекается творчеством репрессированного писателя Варлама Шаламова.

– Более 60 лет дружбы связывают Вьетнам и Россию. Русский язык в нашей стране очень популярен, – рассказал учёный, – Однако сегодня количество вьетнамцев, изучающих русский язык, уменьшается – в десятки раз по сравнению с прошлыми десятилетиями.

Новости по теме

Новые публикации

Погода изменилась: подули холодные ве́тры… Или ветра́? В русском языке есть немало существительных, формы множественного числа которых в речи вариативны. Когда это соответствует норме, а когда нет? Рассмотрим на примерах популярной лексики.
В то время, когда упоминания об угрозе Третьей мировой войны не сходят со страниц СМИ и воинственная риторика в выступлениях политиков становится всё более пронзительной, российские и американские активисты проводят акции с призывом остановить это безумие.