RUS
EN
 / Главная / Публикации / Из Дейр-эз-Зора – в «Артек»

Из Дейр-эз-Зора – в «Артек»

Борис Серов18.09.2017

17 сентября группа из 24 сирийских школьников вернулась домой из международного детского лагеря «Артек». Здесь, в Крыму, ребята провели почти три недели, и это их первое знакомство с Россией. Но, скорее всего, не последнее, ведь все они – победители олимпиады, которую провели власти Сирии среди учеников, изучающих русский язык.

В программу сирийской школы русский язык был введён в 2014/15 учебном году как второй иностранный по выбору (французский или русский). Сейчас русский язык изучают 11 тысяч сирийских школьников в двенадцати городах страны. 



Ребята приехали в Россию из самых разных городов Сирии. Один из них, Ахмад Абдельмухсейн, был доставлен в Дамаск на военном самолете из тогда ещё окружённого Дейр-эз-Зора – иначе выбраться из города было нельзя. Буквально за три недели, что мальчик провёл в России, ситуация в его родном городе сильно изменилась: сирийская армия при поддержке ВКС России прорвала многолетнее кольцо окружения ИГ (террористической организации, запрещённой в России. – Ред.).

Попасть на отдых в «Артек» ребята смогли благодаря поддержке, оказанной фондом «Русский мир» и университетом «Синергия», а также сирийской компанией «Фоз», которая приобрела для школьников билеты из Дамаска в Москву. На пути из Москвы в Крым ребят сопровождали сотрудники фонда «Русский мир», они же организовали для ребят экскурсионную программу в столице России, где юные сирийцы провели несколько дней.



Международный детский центр «Артек» – это не один лагерь. Это целая сеть лагерей, разбросанных по побережью Чёрного моря на территории более чем 200 га. Помимо собственно отдыха, здесь ребятам предлагается весьма насыщенная программа дополнительного образования, не говоря о всевозможных кружках, спартакиадах, творческих конкурсах и экскурсиях. Ребята из Сирии попали в лагерь «Морской». 

В «Артеке» все дни очень насыщенны. Утро начинается с зарядки, завтрак, а потом у ребят начинаются различные занятия. Здесь их называют СОМы (сетевой образовательный модуль). Каждый СОМ длится три часа, от обычных уроков они отличаются тем, что проходят в развлекательной форме. 



Есть в лагере и традиционные занятия – «школа». Для детей из Сирии акцент был сделан на русском языке – два урока по часу. Если же этих занятий не было, то ребята шли заниматься в кружках. Каждый сам выбирал, что ему по душе. Кто-то выбрал шитьё мягких игрушек, кто-то изготавливал «ловцов снов». Кому не по душе рукодельничанье, мог заняться, к примеру, ландшафтным дизайном или 3D-печатью. И в конце – получить сертификат о прохождении обучения. 

Кружки – это не просто интересно и познавательно. Это ещё и особая социальная среда, где ребята вынуждены общаться со сверстниками из других стран. Естественно, общение проходит на русском. Для ребят из Сирии, всё же пока недостаточно уверенно владеющих русским, это была прекрасная возможность вырваться за пределы своей группы, преодолеть подростковую застенчивость и хотя бы немного – языковой барьер. 

Вечером в лагере обычно проходят спортивные игры или развлекательные мероприятия. На музыкальном конкурсе сирийские ребята исполнили песню «Осень» группы ДДТ (на конкурсе была осенняя тематика), представляли себя как отряд, исполнив переделанные русские частушки. Участвовали они и в танцевальном конкурсе.



– Занятия для ребят из Сирии были не очень простыми, всё требовало объяснений, но ребята стремились всё сделать хорошо, справлялись. На крайний случай, когда они чего-то не понимали по-русски, у нас был переводчик (сопровождающий группы Радуан Аль-Раххаль, главный инспектор по обучению русскому языку Министерства просвещения Сирии. – Ред.), а вообще мы старались, и сами ребята просили, чтобы им всё говорили по-русски. За две недели, которые ребята провели в «Артеке», уже виден прогресс в русском языке. Это происходило само собой: идём, например, по дороге и всё, что видим, называем по-русски: небо, море, дерево… – рассказала «Русскому миру» вожатая Надя Куянова

– Поначалу ребятам в лагере было всё непривычно, – продолжает Надя. – Они признавались: здесь всё делается слишком быстро, чётко, по расписанию. Они к такому не привыкли, и поначалу им было сложно переключиться. Да и общение с другими детьми поначалу шло сложно: ребята стеснялись. Но затем, когда начали участвовать в работе лагеря, готовиться к различным мероприятиям, они стали очень здорово взаимодействовать с другими ребятами. Если чего-то не понимали, сами искали объяснение через Google или русские дети объясняли им русские слова, а сирийцы говорили им, как это будет по-арабски. Атмосфера была прекрасной: порой ребята не очень и понимали-то друг друга, но всё равно смеялись.



Да и в остальном ребята привыкли, ведь традиции в Сирии тоже немало отличаются от российских. Надя привела такой пример: в лагере есть традиция перед сном проводить отрядный «круг», на котором мальчики стоят рядом с девочками, при этом мальчики кладут им правую руки на плечо, левой берут за талию. Поначалу ребятам из Сирии это было очень непривычно, но потом им объяснили, что это просто такая традиция, и они стали воспринимать это спокойно и даже беспокоились, если «круг» по какой-то причине не проводился. 

– Что ребятам особенно понравилось? – рассуждает Надя. – Наверное, наша насыщенная образовательная программа. Им нравятся гостеприимные добрые люди, хотя, как я говорила, наш темп жизни для них слишком быстрый. Их очень впечатлили крымская природа и те исторические места, куда мы их возили, – Севастополь, Ялта, Воронцовский дворец, Феодосия. В Феодосии ребята побывали в Музее А. С. Грина и Доме-музее Айвазовского. Особенно им понравились картины Айвазовского – они сразу стали гуглить информацию о нём и его творчестве.

Также по теме

Новые публикации

24 октября на сцене королевского театра «Каре» в Амстердаме Государственный академический театр классического балета Касаткиной и Василёва покажет «Ромео Джульетту». Об этой постановке и о русской балетной традиции мы беседуем с художественным руководителем театра Наталией Касаткиной и критиком голландской газеты «Хет Парол» Фрицем де Йонгом.
В ноябре текущего года увидит свет новая книга доктора исторических наук, председателя Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслава Никонова «Октябрь 1917». Депутат рассказал о причинах Октябрьской революции и её последствиях, а также о своей работе.
Ровно сто лет назад произошло событие, которое во многом повлияло на ход дальнейшей истории. 7(20) октября 1917 года в России была создана полноценная воинская организация, поставившая своей целью борьбу с леворадикальными революционерами – большевиками и их союзниками.
«Молодёжный диалог» – под таким названием в Мюнхене состоялся Российско-баварский молодёжный форум, посвящённый вкладу молодых деятелей культуры в развитие двустороннего сотрудничества в сфере культуры и гуманитарных контактов.
Международный творческий конкурс «Всемирный Пушкин», учреждённый фондом «Русский мир» и музеем-заповедником А. С. Пушкина «Болдино», подводит первые итоги. Объявлен шорт-лист, куда вошли 16 финалистов. Все они приедут в Болдино и станут гостями XI Ассамблеи Русского мира. Об итогах конкурса рассказывает директор музея «Болдино», председатель жюри Нина Жиркова.
150 лет назад, 18 октября 1867 г., состоялась церемония передачи Аляски под юрисдикцию Соединенных Штатов. Это стало возможным благодаря подписанному Россией и Северо-Американскими  Соединёнными Штатами договору.
Работа фестиваля в самом разгаре. Но первый рекорд уже есть – по количеству участников нынешний фестиваль – самый представительный: более 25 тысяч гостей из 180 стран. При этом желающих попасть было как минимум в два раза больше. Участники уверены, что фестиваль в Сочи станет историческим  событием.
«Русский язык в международном образовательном пространстве» – тема одной из сессий проходящего в Сочи IV Международного педагогического форума «Текст культуры и культура текста». Преподаватели русского языка обсудили состояние и существующие тенденции в преподавании русского языка в их странах.