EN

К восьмидесятилетию доктора Вольфганга Шелике

Анатолий Блинов24.07.2017

1994 год... Последние эшелоны, заполненные российскими военнослужащими из Группы советских войск в Германии, возглавляемой генерал-полковником Матвеем Бурлаковым, на четыре месяца раньше срока покидают Германию. Американские войска остаются. Позорная для России, по сути, процедура – с мнением своих же военных в Москве в то время не посчитались. В спешке покидались военные городки, оставлялись аэродромы, полигоны, ангары...
 
Перед уходом русских из ГДР оставалось продать находящееся на балансе ГСВГ движимое и недвижимое имущество, стоимость которого оценивалась от 12 до 20 млрд марок ФРГ. В числе гражданских объектов недвижимости находился и небольшой особняк в Дрездене на Циттауэр Штрассе 29, числящийся в собственности Народного комиссариата внешней торговли СССР, но находящийся на балансе ГСВГ. Здесь долгие годы комфортно обитали российские прапорщики. И лишь малую часть помещений – из общих 300 кв. метров – удалось заполучить под русский клуб-читальню Общества дружбы Саксония – Россия, благодаря инициативе Валерии и Вольфганга Шелике, супружеской паре, активно помогающей правлению Общества Позже, в 1993 году, на базе клуба-читальни был образован Немецко-русский институт культуры, некоммерческая общественно-полезная организация. Основная цель деятельности Института – диалог русской и немецкой культур, начало которому в Саксонии было положено ещё в петровские времена, т. е. более 300 лет тому назад.



Супруги Шелике в лихие 90-е годы в течение шести лет категорически сопротивлялись настойчивым попыткам «приватизации недвижимости» – в том числе и интендантов из коммунально-эксплуатационной службы ГСВГ. В результате были перечёркнуты планы по продаже здания, удалось сохранить помещения под действующий культурный центр.

Данный эпизод – всего лишь один из многочисленных ярких событий, характеризующий жизненную линию доктора Вольфганга Шелике, председателя правления Немецко-русского института культуры и бессменного директора открытого на его базе в 2009 году Русского центра. Не будет преувеличением утверждать, что имя и образ доктора Шелике сегодня широко известны в кругах российско-германской общественности.

Давайте, однако, вернёмся к истокам общественной деятельности доктора Шелике.

Родился в далёком 1937 году в Москве в семье немецких антифашистов, командированных в 1931 г. Исполкомом Коминтера на работу в Москву. В 1935 году фашистская Германия лишает семью Шелике гражданства. Десять лет спустя – сразу после Победы и освобождения Европы от фашизма – семье Шелике удаётся вернуться в Берлин. Для Вольфганга Шелике наступает период школьной учёбы в Восточной Германии, а с 1955г. – период студенческих лет в стенах российского МАИ, а затем военной службы в рядах Национальной народной армии ГДР, завершённой им в 1989 году в звании полковника с многочисленными военными наградами ГДР, СССР, Польши и Венгрии «за укрепление братства по оружию».

Исчезновение ГДР и её присоединение к ФРГ было сопряжено  со значительными эмоциональными переживаниями. Вольфганг Шелике уходит в 1990 году на пенсию и полностью посвящает себя бескорыстной общественной работе по поддержанию российско-германских отношений, продвижению знаний русского языка и русской культуры в среде немецкой общественности – как на территории Саксонии, так и других немецких земель, укреплению положительного имиджа России.

Работа Немецко-русского института культуры под руководством доктора Шелике за все годы его существования – это бесконечная череда весомых, ярких, многоплановых и многожанровых мероприятий: конференций и симпозиумов, концертов и выставок, презентаций книг, встреч с немецкими и русскими писателями, поэтами, деятелями театра и кино, просмотров фильмов, организованных на высокопрофессиональном уровне и направленных на строительство мостов между Германией и Россией. Особо следует выделить постоянные усилия Вольфганга Шелике по сохранению и уходу за советскими военными захоронениями на территории Саксонии, сохранению российского исторического наследия за пределами России, противодействию фальсификациям российской истории.

Своеобразным кульминационным моментом этой деятельности стала установка в Дрездене памятника Фёдору Михайловичу Достоевскому, проживавшему здесь с семьей с 1869 по 1871 год, в чём безусловная заслуга Вольфганга и Валерии Шелике, оценённая по достоинству Президентом России В. В. Путиным и канцлером ФРГ Ангелой Меркель, открывавшим этот памятник 10 октября 2006 года.

Успехи общественной деятельности доктора Шелике и его неутомимая энергия приносят ему уважение многочисленных почитателей – как со стороны русских, так и немцев. Его вклад в укрепление доверия и взаимопонимания между русскими и немцами отмечен рядом российских государственных и общественных наград. В канун своего восьмидесятилетия – 28 июля 2017 года доктор Вольфганг Фрицевич Шелике, директор Русского центра в Дрездене решением руководства попечительского совета и правления фонда «Русский мир» отмечен почётным знаком фонда «Русский мир» – «За активную работу по продвижению русского языка и развитию гуманитарного сотрудничества».

Пожелаем же юбиляру, патриоту России и Германии, крепкого здоровья, счастья и успехов в его бескорыстной деятельности!


Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.