EN
 / Главная / Публикации / Кому не по вкусу центры Русского мира

Кому не по вкусу центры Русского мира

Редакция портала28.05.2014

Как уже информировала редакция нашего портала, на днях в Гамбурге состоялась торжественная церемония открытия центра Русского мира. Проект открытия представительства нашего фонда получил одобрение и поддержку руководства сената Гамбурга, в церемонии открытия приняли участие высокопоставленные представители политического истеблишмента Гамбурга, бизнесмены, деятели культуры, рассматривающие открытие Русского культурного центра как важную составляющую продолжения конструктивного диалога с Россией в сфере культуры. Открытие нашего центра стало заметным событием в привязке к стартующему 6 июня «перекрёстному» Году русского языка и литературы в Германии. Тем не менее на фоне однозначно положительного резонанса в среде гамбургской общественности, вызванного открытием нашего центра, находятся люди, усматривающие в этом акте доброй воли посторонние намерения, превратно трактующие шаги, направленные на укрепление доверия между русскими и немцами, в традициях холодной войны, продолжающие укреплять, а не разрушать образ врага.

«„Русский мир“ — это орудие, к которому часто прибегает Москва, — раскрывает перед читателями „истинную правду“ колумнист крупнотиражной газеты „Ди цайт“ Штеффен Добберт. — Оно означает, что Россия ощущает себя ответственной и за тех русских, кто (пока ещё) не проживает в России. Поэтому Путин отправился воевать с Грузией. Поэтому он захватил Крым. Поэтому сепаратисты в Восточной Украине голосуют за отсоединение. Поэтому многие молдаване опасаются за судьбу Приднестровья». От Гамбурга все эти события находились далеко, констатирует господин Добберт. Но всему этому приходит конец, печально резюмирует он. С открытием Русского центра Путин уже «упаковывает Гамбург».

Ссылающихся на развитие добрососедских отношений с Россией (в том числе на успешное развитие партнёрских отношений с Санкт-Петербургом с 1957 года и многое другое) работников гамбургского сената господин Добберт считает своим долгом предупредить, что «Русский мир» может на деле представлять собой нечто иное, нежели «институт пропаганды Путина».

Конечно, культурный обмен нужен и правилен, признаёт «доброжелатель». Однако какие замыслы скрываются за этим у «Русского мира»? (Очевидно, по мнению автора, целиком отличные от «замаскированных» в уставе фонда положений о содействии распространению русского языка и культуры. — Прим. ред.)

Вызывают явную досаду автора статьи и действия самого российского президента. Путин опубликовал статью о soft power, об использовании «мягкой силы» и пожаловался, что Россия в этой сфере далеко позади держав Запада, информирует нас Добберт. «В результате он проявил личную заботу о проведении важных спортивных форумов — Олимпиады-2014 и чемпионата мира по футболу 2018 года на территории России». В 2005 году возникла компания Russia Todaу, в 2007 году Кремль учредил фонд «Русский мир», финансирующий сегодня «культурные центры» в Европе. Теперь уже и в Гамбурге, глубоко сожалеет автор.

Как говорится, что позволено Юпитеру, не позволено быку. Что разрешается Западу, запрещено для России. Отрицая за Россией право на укрепление собственного положительного имиджа в мире, господин Добберт использует заезженную тактику двойных стандартов. Однако автор антироссийского пасквиля просчитался, не сумев предвидеть гневную реакцию многочисленных читателей «Ди цайт» на его постулаты. Ниже приводим лишь некоторые из них.

«Так значит, злому Ивану удалось втихомолку прокрасться в Гамбург и открыть там свой собственный культурный центр! Лишь государствам „западного ценностного сообщества“ принадлежит право открывать по всему миру представительства? С такими размышлениями надо покончить!»

«Давайте сопоставим факты, господин Добберт. Вы утверждаете, что „Русский мир“ — это орудие, которое часто используется Москвой. На самом деле существует фонд „Русский мир“, основанный Владимиром Путиным в его бытность президентом в 2007 году, открывающий в мире Русские центры по укреплению позиций русского языка и литературы».

«Господин Добберт нам, наверное, хотел донести, что русские хотят войны и питаются младенцами. Теперь он обнаружил ещё и культурный центр, от которого нас хотел бы предостеречь. Примите соболезнования, господин Добберт, это ужасно. Держитесь подальше от таких заявлений, иначе невольно придёте к выводу, что Толстой и Чайковский — это часть общего европейского культурного наследия или, что ещё хуже, что русские тоже люди».

«Зарубежные представительства по линии неправительственных организаций следует рассматривать как приносящие пользу в гуманитарной, культурной и социальной сфере тем странам, которые им оказывают гостеприимство».

«Русские культурные центры срочно нужны в этой стране, чем больше, тем лучше. Образ России в нашей стране перекашивается и преподносится в духе холодной войны».

«Ценности общей для Европы русской культуры у нас забываются. Приобщаться к русской литературе, культуре, живописи — всё это как нельзя лучше вписывается в облик открытого миру Гамбурга».

«Открывая в Гамбурге свой культурный центр, Россия явно не вынашивает планов свержения канцлера Меркель, насильственного обращения гамбуржцев в православную веру, преподавания исторического и диалектического материализма».

В заключение добавим от себя, что мнение господина Добберта, навязываемое читателям «Ди цайт», вряд ли найдёт понимание в России. Ознакомиться же с широким спектром существующих в настоящее время в российском обществе полярных и антиполярных точек зрения на происходящие в мире процессы поможет жителям Гамбурга электронный центр доступа к более чем сорока тысячам изданий российских СМИ, как про-, так и антиправительственных, бульварных и других, который будет установлен в Российском культурном центре в свободном ганзейском городе Гамбурге. Как отмечалось во время церемонии открытия нашего центра в городской ратуше, одна из основных задач Российского культурного центра заключается в том, чтобы предоставить гражданам Гамбурга возможность доступа к информации о России из самой России, а не из под пера господина Добберта — в соответствии с принципом свободы слова в современном мире.

Также по теме

Новые публикации

Проблемы функционирования русского языка на постсоветском пространстве с каждым годом обретают всё большую остроту. Поиску решений целого ряда насущных вопросов в этой сфере посвящён Международный научный конгресс «Русский язык в глобальном научном и образовательном пространстве».
Первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов заявил, что США проводят «антироссийский месячник», нагнетая обстановку на украинской границе и продвигая на этом фоне инфраструктуру НАТО ближе к России.
6 – 7 декабря Российская академия образования проводит первую большую международную конференцию по проблемам образования с международным участием. Речь, в частности, будет идти об образовании в период ковида. Накануне конференции экс-глава Минобрнауки РФ и новый президент РАО рассказала о деятельности Академии.
Белоруссия, как и Россия, почти полностью русскоязычное государство. Белорусский язык там встречается разве что на вывесках и указателях. Также его можно услышать от сельских жителей старшего возраста и небольшой части интеллигенции — идейных сторонников возрождения «мовы». Однако русский язык в республике имеет ряд особенностей.
На Youtube-канале «Русского мира» прошла первая презентация инновационных проектов по продвижению русского языка. Были представлены первые шесть проектов, отобранные из нескольких сотен, разработанные в период с 2017 по 2021 годы.
Есть такой диалект русского языка – аляскинский. Он начал формироваться во второй половине XVIII века, когда Аляска принадлежала России. Местным жителям надо было как-то общаться с русскими промышленниками и торговцами. В результате такого общения на свет появился особый диалект.
Организация курсов повышения квалификации для учителей из регионов Киргизии, обеспечение школьников качественными учебниками, предоставление выпускникам школ КР бюджетных мест в университетах и институтах РФ, высадка педагогического десанта на юг республики – лишь небольшая часть российских образовательных программ, которые сегодня успешно работают в республике. А впереди ещё новые совместные проекты.
Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного Псковского госуниверситета, стала гостем очередного эфира ПАИ-live. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин расспросил филолога о возможных изменениях в своде правил русского языка, о разрыве между письменной и устной речью и об особенностях обучения иностранных студентов в российском вузе.