EN
 / Главная / Все новости / Эстония ликвидирует русскоязычное образование

Эстония ликвидирует русскоязычное образование


09.04.2014

В связи с малым количеством школьников в Эстонии будут реорганизованы многие школы, в том числе в Пярну исчезнет отдельная русская гимназия, пишет DELFI.

Руководитель школьной сети Министерства образования и науки Эстонии Калле Кюттис сообщил,  что в будущем планируется создать объединённую русскую и эстонскую гимназии в Кохтла-Ярве и Муствеэ, где русскоязычные ученики будут учиться по системе 60–40 (60 % предметов будет преподаваться на эстонском языке, 40 % — на русском).

«В эстонском государстве официально больше нет русскоязычного гимназического образования, — говорит Кюттис. — Например, в Локса русская и эстонская стороны работают вместе. Точнее основные школы работают отдельно, но на гимназической ступени они вместе. Сейчас мы проектируем Кохтла-Ярвескую государственную гимназию, там также будут вместе учиться те, кто окончили русскую основную школу и эстонскую основную школу». «Как в Кохтла-Ярве, так и в Муствеэ все эстонские дети смогут изучать предметы на эстонском языке», — добавил чиновник.

Напомним, что в апреле 2013 года парламент Эстонии принял поправки к закону «О частной школе», запрещающие открытие частных школ с преподаванием не на эстонском языке без разрешения правительства. Ранее правительство отказало ряду школ в Нарве и Таллине в продлении срока перехода на обучение на эстонском языке.

Согласно статистике, в Эстонии проживает более 400 тысяч российских соотечественников, а доля русских в таких городах, как Нарва и Силламяэ, составляет более 85 %.

Никита Захаров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.