EN
 / Главная / Все новости / На острове Самуи открылся православный Вознесенский храм

На острове Самуи открылся православный Вознесенский храм


13.06.2013

В Таиланде, на острове Самуи, открылся Вознесенский храм, строившийся здесь в течение четырёх лет на пожертвования благотворителей. Он стал седьмой по счёту православной обителью, открытой в Королевстве, где большая часть населения исповедует буддизм, сообщает ИТАР-ТАСС.

Пятикупольный  храм построен практически на самом берегу моря. Церемонию освящения церкви приурочили к празднику Вознесения Господня, отмечаемого верующими 13 июня.

Исполняющим обязанности настоятеля назначен отец Алексей, прибывший сюда с острова Пхукет. Кроме того, в праздничном богослужении принял участие и местный священник, таец по национальности. «Община на Самуи не очень большая, но, я думаю, храм будет востребован у наших туристов, которые очень активно приезжают на остров», – считает представитель Русской православной церкви (РПЦ) в Таиланде архимандрит Олег Черепанин.

В декабре в Таиланд запланирован визит одного из архиереев РПЦ. «Тогда и произойдёт великое освящение этого храма, а также строящегося Свято-Никольского храма в Бангкоке и Покровского в Паттае», – рассказал архимандрит Олег. Во время этого визита, как ожидается, представители РПЦ заложат ещё один храм в курортном городе Хуахин, посвящённый царской семье. Здесь же планируется установить памятник российскому императору Николаю II и королю Таиланда Раме V. Прообразом для памятника послужила знаменитая фотография, запечатлевшая двух монархов вместе во время путешествия цесаревича Николая по странам Востока.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Вознесенский храм, Вознесенский храм, Русская православная церковь, остров Самуи

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева