EN
 / Главная / Все новости / В Госдуме считают, что одним русским языком мигранты не отделаются. «Надо ещё и русскую историю подучить»

В Госдуме считают, что одним русским языком мигранты не отделаются. «Надо ещё и русскую историю подучить»


01.12.2012

Трудовые мигранты должны не только сдавать экзамен по русскому языку, но и знать основы законодательства и истории России. Об этом заявил первый заместитель главы Комитета Госдумы РФ по образованию Владимир Бурматов, сообщает сайт ER.ru.

Напомним, что сегодня, 1 декабря, вступил в силу закон об обязательном государственном тестировании трудовых мигрантов, работающих в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания.

«Этот закон – только первый шаг, который мы сделали на пути к социализации и культурной интеграции тех людей, которые приезжают в Россию на работу», – подчеркнул Бурматов. Депутат убеждён, что базовое знание русского языка – это минимальный уровень интеграции: «В будущем государство должно потребовать от трудовых мигрантов ещё и знания основ российского законодательства на уровне понимания того, что можно, а чего нельзя делать в нашей стране, и какая за это может быть ответственность. Также, возможно, необходимо требовать знания основ истории России».

При этом парламентарий назвал крайне важной правоприменительную практику закона. «Уже сегодня в СМИ появляется информация, что сертификаты о прохождении тестирования можно купить на чёрном рынке и через Интернет. Это очень настораживает и беспокоит», – сказал первый заместитель главы Комитета Госдумы РФ по образованию. Он предложил МВД России установить владельцев тех сайтов, которые ведут торговлю этими документами и привлечь их к ответственности. «Так мы поступили в отношении сайтов, торгующих поддельными документами о высшем образовании. По ряду фактов незаконной торговли дипломами вузов уже имеются возбуждённые уголовные дела», – отметил депутат.

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Госдума РФ, Госдума РФ, мигранты, русский яык, история

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева