EN
 / Главная / Все новости / Новый учебник по русскому языку представили в Белграде

Новый учебник по русскому языку представили в Белграде

Бояна Сабо, Белград
25.11.2021

белград-рц251121.jpg

18 ноября в Русском центре в Белградском университете состоялась презентация учебника по русскому языку «Ни пуха ни пера». Пособие издано Центром Русского географического сообщества в Сербии при поддержке компании «НИС».

Учебник предназначен для начинающих, взрослых и студентов. Он подготовлен в соответствии с современными стандартами и даёт возможность овладеть элементарным уровнем знания русского языка. Книга содержит десять глав, в рамках которых слушатели курса могут познакомится с разными темами и применить полученные знания в реальных ситуациях – на учёбе, на улице, в театре, в банке, в аптеке и т. п.

На презентации присутствовали декан филологического факультета Белградского университета Ива Драшкич, заведующий кафедрой славистики Далибор Соколович, советник генерального директора компании «НИС» Снежана Лакичевич, директор Центра Русского географического общества Миролюб Милинич и авторы учебника – руководитель Русского центра Бояна Сабо и Елена Гинич.

Белградский университет, Университет города Нови-Сад, коллеги из вузов, где изучается русский язык, Академия художеств, Русское географическое общество и, конечно же, «НИС», работали с такой энергией и энтузиазмом, которые могут быть только у людей, которым нравится то, что они делают, – сказала Снежана Лакичевич.

Авторы учебника отметили, что до сих пор не существовало пособия для изучения русского языка как иностранного, адаптированного для сербоязычного региона. Затем представители компании «НИС» показали презентацию, иллюстрирующую весь процесс сотрудничества, приведший к созданию учебника.

Присутствующие на презентации получили экземпляры учебника в подарок.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Белграде, учебник, образование, РКИ

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева