EN
 / Главная / Все новости / Молодые соотечественники из Латвии предложили сотрудничество Петербургу

Молодые соотечественники из Латвии предложили сотрудничество Петербургу

Редакция портала «Русский мир»
02.06.2021


Российские соотечественники из Латвии предложили наладить сотрудничество в гуманитарной сфере с Санкт-Петербургом, сообщает сайт Московского дома соотечественника. Эту идею выдвинул Молодёжный совет российских соотечественников (МСРС) Латвии. Активисты хотят продвигать взаимодействие между молодёжью и гражданским обществом Санкт-Петербурга и Риги.

Соотечественники напомнили о том, что культурное наследие Северной столицы огромно, и жители Риги с большим интересом изучают его. Кроме того, среди российских соотечественников в Латвии город также имеет огромную популярность.

В МСРС не сомневаются, что сотрудничество в гуманитарной сфере позволит развивать городскую среду. Оно даст старт различным совместным проектам, направленным на укрепление взаимодействия в культурной, спортивной и туристической сфере, а также в сфере СМИ.

Участниками проектов могут стать активные горожане, студенты, спортсмены, представители детских и молодёжных объединений, профсоюзов, журналисты, деятели культуры.

Соотечественники предлагают обмениваться молодыми политиками, студентами, спортсменами, журналистами. Для них можно организовывать ознакомительные экскурсии, культурные мероприятия. Кроме того, среди замыслов организовать турнир по интеллектуальным играм, нетворкинг для стартапов и многое другое.
Метки:
российские соотечественники, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева