EN
 / Главная / Все новости / Русские корни помогли актёру Арми Хаммеру получить роль в фильме Гая Риччи

Русские корни помогли актёру Арми Хаммеру получить роль в фильме Гая Риччи

Редакция портала «Русский мир»
10.04.2017

Голливудский актёр Арми Хаммер, который приехал в Москву, чтобы представить новую картину «Перестрелка», рассказал о своих русских корнях, сообщает ТАСС. По его словам, его семья уехала из СССР, а его прабабушкой по отцовской линии была Ольга Вадина — актриса и певица.

Он также добавил, что как раз русское происхождение один раз уже пошло ему на пользу. Именно благодаря его корням он сыграл в ленте Гая Риччи «Агенты А.Н.К.Л». Там он создал образ агента КГБ. Он также пояснил, что всегда мечтал играть в кино и, несмотря на то что его родители — очень состоятельные люди, никогда не хотел заниматься бизнесом. Кроме того, ему не слишком нравится играть роли положительных героев. 

Сегодня актёр станет почётным гостем премьеры фильма «Перестрелка». Она пройдёт в кинотеатре «Москва». Вместе с Арми Хаммером там играют Энцо Чиленти, Сэм Райли, Майкл Смайли и другие, а сюжет криминальной комедии разворачивается в Чикаго в конце семидесятых годов. Российские зрители смогут познакомиться с фильмом с 27 апреля, когда картина выйдет в широкий прокат.
Метки:
кино, Голливуд, Арми Хаммер

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева