EN

«Духовная близость». Иностранные блогеры – о русской культуре

Сергей Виноградов30.09.2024

Россия – одна из мировых культурных метрополий. Об этом ежегодно свидетельствуют тысячи молодых людей со всего мира, которые приезжают учиться балету, исполнительскому и актёрскому мастерству, живописи и другим искусствам. После окончания творческих вузов многие принимают решение остаться в России и работать на ниве русской культуры.

Свои впечатления от страны и людей, своих успехах и гастролях они излагают не только в письмах к родителям, но также в интернет-блогах на российских и зарубежных платформах.

Иностранные творцы, объясняя своё решение остаться в России, чаще всего отмечают свободу творчества и широчайшие возможности для самореализации, благодарных зрителей и качество образования. «Русский мир» собрал свидетельства нескольких творческих иностранцев, успешных на сцене и в интернете.

Любовь к России привили родители

Если говорить об иностранных блогерах в области культуры, живущих в России, то нельзя пройти мимо итальянца Лоренцо Баньяти, на Youtube-канал которого Super Italiano подписано почти два миллиона пользователей. Как блогер он известен гораздо больше, чем в качестве пианиста-виртуоза, хотя выступает по всей России.  

Лоренцо Баньяти. Фото: личная страница в Telegram###https://t.me/Lorenzobagnati

В последние годы Лоренцо дал десятки, если не сотни, интервью на разных языках, и почти всегда они начинались с вопроса о причинах переезда в Россию. Музыкант объясняет это духовной близостью с Россией, переданной родителями-музыкантами, влюблёнными в русскую классику. Когда стало возможно, в 17 лет, пианист отправился посмотреть на Россию. И тут духовная близость дала о себе знать ещё сильнее.

Читайте также: Марк Рейнски: «В России всегда было восхищение Западом, не основанное ни на чём»

Когда встал выбор, куда ехать учиться исполнительству, итальянец уже знал, что лучшие педагоги – российские, и в их классы стремятся молодые музыканты из разных стран. А значит, нужно ехать в Россию, где профессиональных русских педагогов больше, чем где бы то ни было.

Всего несколько лет назад он не знал ни слова по-русски, но упорные занятия, любовь и интерес к России, а также природная любознательность дали свои плоды. Сейчас Лоренцо читает русскую поэзию на языке оригинала, а также регулярно записывает видеоролики на беглом русском.

В них он рассказывает о своих многочисленных путешествиях по России и зарубежным странам, об особенностях русского и итальянского языков, об интересных встречах в дороге, кухне двух стран. На днях выложил увлекательный репортаж из села Париж Челябинской области, в котором нашлась и своя Эйфелева башня.

Кстати, теперь у итальянца есть свои странички и в российских соцсетях

Читайте также: Обучение в России для иностранцев: Всё, что нужно знать

Россия глазами японской балерины

Канал Марины Сибаямы из Японии носит название «Маришка». Имя настоящее, причём в Японии оно давно не считается экзотическим. Балерина живёт в России уже 14 лет и в своих видео рассказывает о российских городах и их достопримечательностях. Аудитория – русскоязычные и японцы. Чтобы всем было понятно, Марина использует титры.

Детство и юности она провела в Осаке, потом отправилась учиться в Нью-Йорк, танцем занялась в 2010 году. В Россию девушку привело желание освоить настоящий балет самого высокого уровня, она поступила на факультет искусств МГУ и успешно его окончила. Поначалу хотела вернуться домой после учёбы, но жизнь в Москве затянула.

Балетная труппа, в которую попала Марина Сибаяма, не относится к числу ведущих театров России, но работа в ней позволяет исполнять главные партии в легендарных балетных спектаклях – «Щелкунчик», «Лебединое озеро» и других. Кроме того, в составе труппы японка объездила почти всю Россию.

Марина Сибаяма. Фото: личная страница в Telegram###https://t.me/marishkachannel

Балерина открыла свой YouTubе-канал около четырёх лет назад. Сначала снимала короткие видео о любимых местах Москвы и своей жизни в России, причём поначалу исключительно для японцев. Но аудитория росла, а темы расширялись. Марина поняла, что японцам интересно увидеть реальную жизнь россиян, в особенности в глубинке, а русским зрителям – посмотреть на Россию японским взглядом.

Оказываясь в новом российском городе, балерина показывает зрителям местные достопримечательности (в последние годы обозревает не только центр города, но также храмы и музеи), а также магазины, рынки и транспорт. Кроме того, беседует с жителями. Судя по комментариям пользователей, японцев удивляет чистота и ухоженность на улицах, богатый ассортимент в магазинах и низкие цены.

Её видео набирают от 50 до 500 тысяч просмотров. Зрителям нравится улыбчивость девушки, её непосредственная реакция. Даже из простой поездки в скоростном поезде из Москвы в Санкт-Петербурге она может сделать увлекательное видео, которое смотрится на одном дыхании.

В своих роликах она не скрывает, что живёт в России, потому что любит балет, и чувствует себя на своём месте. Кроме того, в России ей комфортно, к морозам привыкла, нашла преданных друзей и чувствует доброжелательное отношение к себе.

С недавних пор артистка начала отвечать на вопросы своих российских и японских поклонников, стала регулярно записывать видео с ответами на вопросы поклонников, которые поступают к ней в большом количестве:

Вы спрашиваете, знаем ли мы, японцы, о том, кто сбросил бомбы на Хиросиму и Нагасаки, –говорит она. – Да, все японцы знают, что это сделала Америка. Из-за того, что между Россией и Японией напряжённые отношения, многие думают, что мы виним Россию в атаке. Нет, конечно. В японских учебниках по истории говорится, что бомбы сбросила Америка, и на уроках нам так объясняют. У вас может возникнуть вопрос, почему Япония дружит с Америкой, а не с Россией. Я не знаю, почему. Ясно, что Япония находится под влиянием Америки, и поэтому не может дружить с Россией. Для меня это очень жаль. Но Япония и японцы – это не одно и то же.

Более полумиллиона просмотров набрало недавнее видео о том, как Марина летом 2024 года посетила выставку иностранной военной техники, сожжённой и захваченной российскими военнослужащими, в московском Парке Победы. Она сняла все машины, с удивлением комментируя, как много стран участвует в войне с Россией. Ролик с прогулки балерины по Москве в День Победы также привлёк внимание зрителей.      

Читайте также: Читайте также: «Очень другой взгляд»: что иностранные блогеры рассказывают о России

Американский фермер на московской сцене

Многим россиянам актёр Дэниел Барнс известен как «америкашка». Он не обижается, потому что сам придумал себе прозвище «америкашка Дэни», под которым рассказывает в интернете о жизни в Америке и России, сложностях английского и русского языков, схожести и различиях менталитетов двух стран, а также кухне народов России и США. А ещё объясняет непонятные места в американских фильмах, при том, что сам снимается только в российском кино.

Дэниел Барнс, стоп-кадр

Дэниел родился в штате Индиана в фермерской семье, но по стопам предков не пошёл, увлёкся искусством. Его жизнь изменила российский педагог Елена Курицына, с которой молодой человек встретился в Батлеровском университете в Индианаполисе, где она преподавала. Преподаватель увлекла парня из Индианы театральной жизнью России и предложила пройти стажировку в Москве.

Молодой человек приехал в Россию в 2013 году, поступил в ГИТИС, после окончания которого стал актёром театра имени Марии Ермоловой. Американец называет русский театр искусством и лучшим в мире. За семь последних лет он сыграл ряд заметных ролей на московской сцене, а также снялся уже в 30 фильмах.

Почти всегда Дэниела приглашают на роли иностранцев, хотя уровень владения языком у «америкашки Дэни» настолько высок, что он мог бы играть и русских. Доказательством тому являются его видеоролики о поездках по России, которые актёр выкладывают в соцсетях и на видеохостингах. В глубинке его нередко принимают за москвича, а лёгкий акцент – за столичную манерность.

Театр Ермоловой американец называет своим домом, мечтает сыграть на его сцене Треплева из «Чайки», кота Бегемота и Пьера Безухова. Когда у Дэниела спрашивают, какой период его жизни в России был самым сложным, он называет пандемийные три месяца, когда он «застрял» в Америке и не мог вернуться в Москву. По словам актёра, покидать Россию он не планирует.

Русская душа итальянского дирижёра

Дирижёр Фабио Пирола родился в аристократической итальянской семье. Попав в Санкт-Петербург 16 лет назад, он влюбился в город и остался в нём жить и строить карьеру. Всё задуманное получилось – Фабио стал востребованным дирижёром (возглавляет известный Concord Orchestra), женился на русской оперной певице и создал семью, объездив с концертами всю Россию.

Первый раз я попал в Россию в 2000-м году как турист вместе с родителями, провёл здесь неделю, рассказал он ведущему YouTube-канала «Самый русский американец». – Спустя шесть лет я приехал в Санкт-Петербург на дирижёрский мастер-класс, в этот момент у меня появилась мечта стать дирижёром, и в России я увидел эту возможность. Петербургская школа дирижирования известна на весь мир.

Фабио признаётся, что у него был страх перед поездкой, который подпитывался слухами и мифами о России, о которой, по словам дирижёра, в Европе очень мало знали, а потому придумывали небылицы. Жизнь опровергла их в первые же дни пребывания в России.

После мастер-класса была учёба в консерватории и покорение российской сцены.

Фабио Пирола, стоп-кадр

Российское музыкальное образование известно везде, говорит он. – Российские музыкальные дипломы принимают в США и Европе, это считается хороший уровень. Особенность российской музыкальной сцены в том, что она даёт обширную практику. Такого количества концертов и музыкальных мероприятий, как в Санкт-Петербурге, нет, наверное, нигде в мире. Это даёт исполнителям огромный опыт, который сложно приобрести даже в Берлине, Лондоне или Нью-Йорке.   

С годами Фабио удалось получить российское гражданство. По его словам, это было непросто, но, отмечает он, в плане получения государственных услуг дела в России в последние 10 лет обстоят намного лучше, чем в его родной Италии.

Здесь так просто открыть ИП, начать своё дело, – говорит он. – Это намного проще, чем в Италии, и налоги в России гораздо меньше. Многие мои итальянские друзья относятся к России с огромным интересом, некоторые планируют переехать сюда жить, утверждает дирижёр. – Другие хотели бы попутешествовать по России.

Ну а итальянскую кухню в рационе Фабио давно заменили борщ и окрошка на квасе. Ещё он любит бутерброды с салом и горчицей и российскую тушенку.

Что меня привлекает в России? – говорит итальянец с российским паспортом. – Свобода, как бы ни странно это прозвучало для некоторых иностранцев. Здесь я совершенно свободен и в жизни, и в профессии.

Читайте также: «Здесь открыто всё, что возможно». Бизнес в России глазами иностранцев


Также по теме

Новые публикации

Студент из Турции Кадир Ренде поступил в Институт машиностроения, материалов и транспорта Санкт-Петербургского политехнического университета на контракт, но прошёл квотный отбор Россотрудничества и продолжил обучение уже на бюджетной основе. Он рассказал о своём опыте обучения в России.
В интернет-сообщениях чего только не встретишь. Иногда слова коверкают так, что не сразу догадаешься, о чём идет речь. Как правило, причина подобных ляпов в отсутствии у пишущих начитанности.
150 лет со дня рождения Николая Константиновича Рериха сегодня отмечают не только в России. Слава живописца, создателя учения и поборника защиты национальных художественных ценностей была высока и при жизни, однако Рерих не забыт и ныне, прежде всего на двух своих родинах — в России и, конечно, в Индии.
В Москве на прошлой неделе завершился BRICS+ Fashion Summit. На нём собрались представители модной индустрии из ста стран мира со всех континентов. Результаты  форума свидетельствуют: традиционные ремёсла не собираются сдаваться глобальным трендам и поточному производству.
Погода изменилась: подули холодные ве́тры… Или ветра́? В русском языке есть немало существительных, формы множественного числа которых в речи вариативны. Когда это соответствует норме, а когда нет? Рассмотрим на примерах популярной лексики.
В то время, когда упоминания об угрозе Третьей мировой войны не сходят со страниц СМИ и воинственная риторика в выступлениях политиков становится всё более пронзительной, российские и американские активисты проводят акции с призывом остановить это безумие.