EN

«Духовная близость». Иностранные блогеры – о русской культуре

Сергей Виноградов30.09.2024

Россия – одна из мировых культурных метрополий. Об этом ежегодно свидетельствуют тысячи молодых людей со всего мира, которые приезжают учиться балету, исполнительскому и актёрскому мастерству, живописи и другим искусствам. После окончания творческих вузов многие принимают решение остаться в России и работать на ниве русской культуры.

Свои впечатления от страны и людей, своих успехах и гастролях они излагают не только в письмах к родителям, но также в интернет-блогах на российских и зарубежных платформах.

Иностранные творцы, объясняя своё решение остаться в России, чаще всего отмечают свободу творчества и широчайшие возможности для самореализации, благодарных зрителей и качество образования. «Русский мир» собрал свидетельства нескольких творческих иностранцев, успешных на сцене и в интернете.

Любовь к России привили родители

Если говорить об иностранных блогерах в области культуры, живущих в России, то нельзя пройти мимо итальянца Лоренцо Баньяти, на Youtube-канал которого Super Italiano подписано почти два миллиона пользователей. Как блогер он известен гораздо больше, чем в качестве пианиста-виртуоза, хотя выступает по всей России.  

Лоренцо Баньяти. Фото: личная страница в Telegram###https://t.me/Lorenzobagnati

В последние годы Лоренцо дал десятки, если не сотни, интервью на разных языках, и почти всегда они начинались с вопроса о причинах переезда в Россию. Музыкант объясняет это духовной близостью с Россией, переданной родителями-музыкантами, влюблёнными в русскую классику. Когда стало возможно, в 17 лет, пианист отправился посмотреть на Россию. И тут духовная близость дала о себе знать ещё сильнее.

Читайте также: Марк Рейнски: «В России всегда было восхищение Западом, не основанное ни на чём»

Когда встал выбор, куда ехать учиться исполнительству, итальянец уже знал, что лучшие педагоги – российские, и в их классы стремятся молодые музыканты из разных стран. А значит, нужно ехать в Россию, где профессиональных русских педагогов больше, чем где бы то ни было.

Всего несколько лет назад он не знал ни слова по-русски, но упорные занятия, любовь и интерес к России, а также природная любознательность дали свои плоды. Сейчас Лоренцо читает русскую поэзию на языке оригинала, а также регулярно записывает видеоролики на беглом русском.

В них он рассказывает о своих многочисленных путешествиях по России и зарубежным странам, об особенностях русского и итальянского языков, об интересных встречах в дороге, кухне двух стран. На днях выложил увлекательный репортаж из села Париж Челябинской области, в котором нашлась и своя Эйфелева башня.

Кстати, теперь у итальянца есть свои странички и в российских соцсетях

Читайте также: Обучение в России для иностранцев: Всё, что нужно знать

Россия глазами японской балерины

Канал Марины Сибаямы из Японии носит название «Маришка». Имя настоящее, причём в Японии оно давно не считается экзотическим. Балерина живёт в России уже 14 лет и в своих видео рассказывает о российских городах и их достопримечательностях. Аудитория – русскоязычные и японцы. Чтобы всем было понятно, Марина использует титры.

Детство и юности она провела в Осаке, потом отправилась учиться в Нью-Йорк, танцем занялась в 2010 году. В Россию девушку привело желание освоить настоящий балет самого высокого уровня, она поступила на факультет искусств МГУ и успешно его окончила. Поначалу хотела вернуться домой после учёбы, но жизнь в Москве затянула.

Балетная труппа, в которую попала Марина Сибаяма, не относится к числу ведущих театров России, но работа в ней позволяет исполнять главные партии в легендарных балетных спектаклях – «Щелкунчик», «Лебединое озеро» и других. Кроме того, в составе труппы японка объездила почти всю Россию.

Марина Сибаяма. Фото: личная страница в Telegram###https://t.me/marishkachannel

Балерина открыла свой YouTubе-канал около четырёх лет назад. Сначала снимала короткие видео о любимых местах Москвы и своей жизни в России, причём поначалу исключительно для японцев. Но аудитория росла, а темы расширялись. Марина поняла, что японцам интересно увидеть реальную жизнь россиян, в особенности в глубинке, а русским зрителям – посмотреть на Россию японским взглядом.

Оказываясь в новом российском городе, балерина показывает зрителям местные достопримечательности (в последние годы обозревает не только центр города, но также храмы и музеи), а также магазины, рынки и транспорт. Кроме того, беседует с жителями. Судя по комментариям пользователей, японцев удивляет чистота и ухоженность на улицах, богатый ассортимент в магазинах и низкие цены.

Её видео набирают от 50 до 500 тысяч просмотров. Зрителям нравится улыбчивость девушки, её непосредственная реакция. Даже из простой поездки в скоростном поезде из Москвы в Санкт-Петербурге она может сделать увлекательное видео, которое смотрится на одном дыхании.

В своих роликах она не скрывает, что живёт в России, потому что любит балет, и чувствует себя на своём месте. Кроме того, в России ей комфортно, к морозам привыкла, нашла преданных друзей и чувствует доброжелательное отношение к себе.

С недавних пор артистка начала отвечать на вопросы своих российских и японских поклонников, стала регулярно записывать видео с ответами на вопросы поклонников, которые поступают к ней в большом количестве:

Вы спрашиваете, знаем ли мы, японцы, о том, кто сбросил бомбы на Хиросиму и Нагасаки, –говорит она. – Да, все японцы знают, что это сделала Америка. Из-за того, что между Россией и Японией напряжённые отношения, многие думают, что мы виним Россию в атаке. Нет, конечно. В японских учебниках по истории говорится, что бомбы сбросила Америка, и на уроках нам так объясняют. У вас может возникнуть вопрос, почему Япония дружит с Америкой, а не с Россией. Я не знаю, почему. Ясно, что Япония находится под влиянием Америки, и поэтому не может дружить с Россией. Для меня это очень жаль. Но Япония и японцы – это не одно и то же.

Более полумиллиона просмотров набрало недавнее видео о том, как Марина летом 2024 года посетила выставку иностранной военной техники, сожжённой и захваченной российскими военнослужащими, в московском Парке Победы. Она сняла все машины, с удивлением комментируя, как много стран участвует в войне с Россией. Ролик с прогулки балерины по Москве в День Победы также привлёк внимание зрителей.      

Читайте также: Читайте также: «Очень другой взгляд»: что иностранные блогеры рассказывают о России

Американский фермер на московской сцене

Многим россиянам актёр Дэниел Барнс известен как «америкашка». Он не обижается, потому что сам придумал себе прозвище «америкашка Дэни», под которым рассказывает в интернете о жизни в Америке и России, сложностях английского и русского языков, схожести и различиях менталитетов двух стран, а также кухне народов России и США. А ещё объясняет непонятные места в американских фильмах, при том, что сам снимается только в российском кино.

Дэниел Барнс, стоп-кадр

Дэниел родился в штате Индиана в фермерской семье, но по стопам предков не пошёл, увлёкся искусством. Его жизнь изменила российский педагог Елена Курицына, с которой молодой человек встретился в Батлеровском университете в Индианаполисе, где она преподавала. Преподаватель увлекла парня из Индианы театральной жизнью России и предложила пройти стажировку в Москве.

Молодой человек приехал в Россию в 2013 году, поступил в ГИТИС, после окончания которого стал актёром театра имени Марии Ермоловой. Американец называет русский театр искусством и лучшим в мире. За семь последних лет он сыграл ряд заметных ролей на московской сцене, а также снялся уже в 30 фильмах.

Почти всегда Дэниела приглашают на роли иностранцев, хотя уровень владения языком у «америкашки Дэни» настолько высок, что он мог бы играть и русских. Доказательством тому являются его видеоролики о поездках по России, которые актёр выкладывают в соцсетях и на видеохостингах. В глубинке его нередко принимают за москвича, а лёгкий акцент – за столичную манерность.

Театр Ермоловой американец называет своим домом, мечтает сыграть на его сцене Треплева из «Чайки», кота Бегемота и Пьера Безухова. Когда у Дэниела спрашивают, какой период его жизни в России был самым сложным, он называет пандемийные три месяца, когда он «застрял» в Америке и не мог вернуться в Москву. По словам актёра, покидать Россию он не планирует.

Русская душа итальянского дирижёра

Дирижёр Фабио Пирола родился в аристократической итальянской семье. Попав в Санкт-Петербург 16 лет назад, он влюбился в город и остался в нём жить и строить карьеру. Всё задуманное получилось – Фабио стал востребованным дирижёром (возглавляет известный Concord Orchestra), женился на русской оперной певице и создал семью, объездив с концертами всю Россию.

Первый раз я попал в Россию в 2000-м году как турист вместе с родителями, провёл здесь неделю, рассказал он ведущему YouTube-канала «Самый русский американец». – Спустя шесть лет я приехал в Санкт-Петербург на дирижёрский мастер-класс, в этот момент у меня появилась мечта стать дирижёром, и в России я увидел эту возможность. Петербургская школа дирижирования известна на весь мир.

Фабио признаётся, что у него был страх перед поездкой, который подпитывался слухами и мифами о России, о которой, по словам дирижёра, в Европе очень мало знали, а потому придумывали небылицы. Жизнь опровергла их в первые же дни пребывания в России.

После мастер-класса была учёба в консерватории и покорение российской сцены.

Фабио Пирола, стоп-кадр

Российское музыкальное образование известно везде, говорит он. – Российские музыкальные дипломы принимают в США и Европе, это считается хороший уровень. Особенность российской музыкальной сцены в том, что она даёт обширную практику. Такого количества концертов и музыкальных мероприятий, как в Санкт-Петербурге, нет, наверное, нигде в мире. Это даёт исполнителям огромный опыт, который сложно приобрести даже в Берлине, Лондоне или Нью-Йорке.   

С годами Фабио удалось получить российское гражданство. По его словам, это было непросто, но, отмечает он, в плане получения государственных услуг дела в России в последние 10 лет обстоят намного лучше, чем в его родной Италии.

Здесь так просто открыть ИП, начать своё дело, – говорит он. – Это намного проще, чем в Италии, и налоги в России гораздо меньше. Многие мои итальянские друзья относятся к России с огромным интересом, некоторые планируют переехать сюда жить, утверждает дирижёр. – Другие хотели бы попутешествовать по России.

Ну а итальянскую кухню в рационе Фабио давно заменили борщ и окрошка на квасе. Ещё он любит бутерброды с салом и горчицей и российскую тушенку.

Что меня привлекает в России? – говорит итальянец с российским паспортом. – Свобода, как бы ни странно это прозвучало для некоторых иностранцев. Здесь я совершенно свободен и в жизни, и в профессии.

Читайте также: «Здесь открыто всё, что возможно». Бизнес в России глазами иностранцев


Также по теме

Новые публикации

Театральная студия «Гротеск» из тунисского Суса получила спецприз XXVI Международного Брянцевского фестиваля детских театральных коллективов. В Санкт-Петербурге талантливых школьников наградили «За сохранение русской культуры и языка за рубежом».
Ежегодно 18 мая во всём мире отмечается Международный день музеев. В России коллекционирование началось ещё в XIV веке, а первый публичный музей, Кунсткамера, был основан Петром I в 1714 году. Сегодня в России более 3 000 музеев, и ведущие из них продолжают удерживать высокие позиции в мировом рейтинге посещаемости.
С 26 апреля по 24 мая в десяти городах Болгарии проходят праздничные концерты в честь 80-летия победы в Великой Отечественной войне. Проект «С песней к Победе!» реализуется при поддержке фонда «Русский мир». Несмотря на отсутствие рекламы, концерты проходят при полных залах.
С точки зрения народной этимологии существительное «небеса» обозначает пространство, свободное от зла, место, где «нет бесов», однако официальная лингвистика эту версию происхождения слова не поддерживает. Обратим внимание на его семантику и сферы употребления.
180 лет назад родился крупнейший русский биолог, нобелевский лауреат, создатель русской школы микробиологии и иммунологии, один из основателей современной эмбриологии Илья Ильич Мечников.
В апреле в Индии и Пакистане прошёл Фестиваль русской культуры «Душа моя – Россия», организованный Московским политехническим университетом при поддержке фонда «Русский мир». Его главными участниками стали студенты местных вузов, изучающие русский язык.
Участница проекта «Российский учитель за рубежом» Валерия Кравец не один год чередует прохладный Ярославль и жаркую Гану. В конце апреля молодой преподаватель вернулась из своей третьей командировки, и её африканский стаж составляет уже полгода.