EN

Преследование языка и русскоязычного населения

Эдвард Карольчук24.09.2024

стоп-кадр / Azattyq TV - Азаттық - Азаттык / youtube.com###https://www.youtube.com/watch?v=I0jA8ljs5iw

Украина давно ведёт борьбу с русским языком, реализуя на практике закон о дискриминации русского языка, пишет Myśl Polska. Киевский режим сам исключил часть населения из числа собственного народа и сам нарушил целостность государственной территории. Но признать это ни Украина, ни Запад не могут – не выгодно.

Власти Украины уже с 1991 года начали борьбу с влиянием русского языка, который был абсолютно доминирующим на востоке и юге Украины, а также в крупных городах, среди интеллигенции и рабочих, количество которых в связи с индустриализацией страны на тех территориях было значительным.

Уже в 2002 – 2003 учебном году в Луганской области, где русскоязычное население составляло абсолютное большинство, преподавание в местном педагогическом институте было переведено на украинский язык, а русский язык стал преподаваться как иностранный. В 2005 году введены ограничения на использование русского языка в судебных процессах. Согласно Гражданско-процессуальному кодексу Украины, все судебные разбирательства должны были проходить на украинском языке, а тем, кто его не знает, предлагалось оплачивать услуги переводчика. Вся медицинская документация, информация о лекарствах и рецепты – всё это должно было составляться исключительно на украинском и латинском языках.

В конце сентября 2006 года Министерство иностранных дел России опубликовало комментарий, в котором говорилось, что Москва больше не намерена игнорировать случаи дискриминации русского языка на Украине и отказывается считать их «малозначительным явлением». «Гонителям русского языка на Украине необходимо наконец осознать, что двуязычие на Украине – это исторически сложившееся явление, и поэтому заниматься искоренением русского языка подобными методами просто контрпродуктивно», – заявило российское внешнеполитическое ведомство. В Киеве обвинения в дискриминации русского языка и стремлении центральных и местных властей «вытеснить его из различных сфер общественной жизни», естественно, назвали безосновательными.

По данным Института Гэллапа, в 2008 году, то есть после почти что двадцати лет независимости, даже в центральной Украине подавляющее большинство жителей по-прежнему предпочитали общаться на русском языке. В 2014 году во время рабочей поездки во Львов Порошенко заявил, что на Украине нужно говорить об особом статусе английского языка, а не русского: «вторым языком, обязательным для обучения в школах и университетах, должен быть только английский, и уж точно не русский». В 2016 году президент Порошенко подписал закон, согласно которому в сетке радиовещания обязательно должны были присутствовать программы и песни на украинском языке, причём их долю следовало последовательно увеличивать. В 2016 году министр инфраструктуры Украины заявил, что аэропорты и железные дороги при трансляции сообщений для пассажиров должны прекратить использование русского языка.

25 апреля 2019 года Верховная Рада Украины приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», согласно которому украинский язык становился единственным государственным языком в стране. В Верховной Раде запретили использование русского языка. Русскоязычных писателей дискриминировали при приёме в Союз писателей Украины. 16 января 2021 года на Украине вступил в силу закон об использовании государственного (украинского) языка в сфере услуг. Обслуживание клиентов на языке, отличном от государственного, стало возможным только по запросу клиента и по обоюдному согласию сторон. Нарушители данной нормы получают предупреждение. Они должны устранить нарушение в течение 30 дней, за повторное подобное нарушение в течение года полагается штраф.

Борьба с русским языком велась самыми разнообразными методами, в том числе довольно варварскими. В тех вузах Украины, где некоторые лекции читались на русском языке, обычной практикой было оплачивать работу русскоязычных преподавателей по более низким ставкам. Разрушались памятники русскоязычным писателям и поэтам, полководцам и национальным героям, менялись названия улиц и городов.

Это лишь некоторые примеры и способы борьбы с русским языком. Однако они непосредственно касаются того, что в философском контексте мы отнесли бы к сфере феномена, формы проблемы, а не к её сущности. Говоря о проявлениях этой борьбы, мы ещё ничего не сказали о её причинах, а также о том, как на неё влияли интересы отдельных олигархов и общества.

<…>

Русофобия в интересах части украинской олигархии

Украинские власти отвергают обвинения в преследовании русского языка и приводят многочисленные примеры того, что дело обстоит совсем не так. Но, что бы ни говорили власти Украины, закон о дискриминации русского языка существует и реализуется на практике. Недавно было запрещено преподавание на русском языке в школах. То, что закон не реализуются в полной мере, обусловлено лишь актуальными условиями. Украина хотела порвать со своим постсоветским и довоенным прошлым, где существовали явно симпатизирующие России русскоязычные регионы, причём хотела этого добиться, культивируя необандеровский национализм, всячески ограничивая влияние русского языка и подвергая русскоязычное население национализации или, если кто-то предпочитает этот термин, украинизации. Зеленский ещё до начала военных действий публично призывал покинуть Украину пророссийски настроенных граждан, хотя тогда сам ещё украинским языком не владел. Альтернативой украинизации и национализму является прекращение любых преследований, обеспечение равноправия населения, а также основанное на взаимной выгоде международное сотрудничество.

<…>

Минские договорённости открывали путь к превращению Украины в федерацию, что вполне удовлетворяло бы Россию. В Минских соглашениях Россия как сторона конфликта даже не упоминается. Но Запад вовсе не собирался заставлять Украину выполнять эти условия, он просто хотел выиграть время, чтобы втянуть Россию и Украину в вооружённый конфликт…

Можно сказать, что своей политикой украинские власти десятилетиями преследовали собственный народ, независимо от того, какой язык он использовал. В 1990 году на Украине проживало более 51,8 миллионов человек. По данным переписи населения Украины 2001 года, население Украины превысило тогда 48,4 миллиона человек. В 2020 году, как сообщили киевские власти, на Украине проживало почти 37,3 миллионов человек. По последним оценкам, в 2024 года там остается от 24 до 34 миллионов человек.

При коррумпированной неолиберальной элите Украина потеряла больше населения, чем во время Второй мировой войны. Демографическая политика выглядела как сознательная передача рабочей силы на Запад и в Россию. Специальная военная операция придала этому процессу ускорение и сделала его в значительной степени необратимой. Однако накопившиеся противоречия и проблемы нужно было как-то решать. Обострение конфликта с Россией и провоцирование военного столкновения временно оказались для этой цели действенной мерой.

Источник: Myśl Polska (Польша) / ИноСМИ

Также по теме

Новые публикации

Студент из Турции Кадир Ренде поступил в Институт машиностроения, материалов и транспорта Санкт-Петербургского политехнического университета на контракт, но прошёл квотный отбор Россотрудничества и продолжил обучение уже на бюджетной основе. Он рассказал о своём опыте обучения в России.
В интернет-сообщениях чего только не встретишь. Иногда слова коверкают так, что не сразу догадаешься, о чём идет речь. Как правило, причина подобных ляпов в отсутствии у пишущих начитанности.
150 лет со дня рождения Николая Константиновича Рериха сегодня отмечают не только в России. Слава живописца, создателя учения и поборника защиты национальных художественных ценностей была высока и при жизни, однако Рерих не забыт и ныне, прежде всего на двух своих родинах — в России и, конечно, в Индии.
В Москве на прошлой неделе завершился BRICS+ Fashion Summit. На нём собрались представители модной индустрии из ста стран мира со всех континентов. Результаты  форума свидетельствуют: традиционные ремёсла не собираются сдаваться глобальным трендам и поточному производству.
Погода изменилась: подули холодные ве́тры… Или ветра́? В русском языке есть немало существительных, формы множественного числа которых в речи вариативны. Когда это соответствует норме, а когда нет? Рассмотрим на примерах популярной лексики.
В то время, когда упоминания об угрозе Третьей мировой войны не сходят со страниц СМИ и воинственная риторика в выступлениях политиков становится всё более пронзительной, российские и американские активисты проводят акции с призывом остановить это безумие.