EN

Русскоязычного жителя Эстонии отказались обслуживать на родном языке


01.02.2014

В Кассе страхования от безработицы в Таллине отказались обслуживать клиента на русском языке. «Я вежливо поздоровался на русском, а в ответ услышал эстонскую речь. Постарался объяснить, что испытываю трудности с эстонским языком и попросил обслужить меня на русском, но кассир вновь говорил по-эстонски», — пишет читатель Psotimees.ru Владислав.

В справочной ему ответили, что государственным является эстонский язык, и консультанты не обязаны обслуживать клиентов на русском — «приходите с переводчиком». По словам Владислава, он не первый раз регистрируется на бирже трудоустройств, но раньше таких проблем не было.

Пресс-секретарь Кассы страхования от безработицы Екатерина Калиничева, комментируя ситуацию, выразила сожаление по поводу того, что у Владислава сложилось мнение, будто бы его не желают обслуживать на русском. «Наши работники консультируют клиентов как на эстонском, так и на русском языках. Русскоговорящий клиент не должен приходить с переводчиком. Все услуги Кассы страхования от безработицы в полном объёме доступны и на русском языке».

Напомним, что в апреле 2013 года парламент Эстонии принял поправки к закону «О частной школе», запрещающие открытие частных школ с преподаванием не на эстонском языке без разрешения правительства. 77 русских педагогов были оштрафованы языковой инспекцией Эстонии за недостаточное владение государственным языком страны.

Никита Захаров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
российские соотечественники, российские соотечественники, Таллин, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».