EN
 / Главная / Все новости / Большой театр берёт курс на русскую классику и русских звёзд

Большой театр берёт курс на русскую классику и русских звёзд


26.09.2013

Принципиально важно возвращение на сцену Большого театра русской оперной классики. Об этом заявил генеральный директор ГАБТа Владимир Урин в интервью «Российской газете».

— Основной задачей считаю формирование оперной труппы для качественного обеспечения ежедневной работы Большого театра и музыкального уровня того, что звучит с его сцены. Для меня принципиально, чтобы Большой театр России славился постановками с именами российских артистов. Сегодня в мире говорят о звёздах балета Большого театра, и надо, чтобы так же заговорили о звёздах оперы Большого театра, — сказал Урин.

Гендиректору главной театральной сцены России хотелось бы «сократить приток приглашённых певцов в постановках Большого театра». «Я не понимаю, почему в Большом театре, скажем, оперу "Иоланта" Чайковского не может поставить российский режиссёр. Мы что, на сегодняшний день совсем не имеем режиссёров, способных осмыслить оперу Чайковского? — задаётся вопросом Владимир Урин. – Если не имеем, значит, надо искать, надо воспитывать, надо думать о том, что делать. Это серьёзнейшая проблема, и Большой театр должен заниматься её решением».

Напомним, многолетний руководитель ГАБТа Анатолий Иксанов был отправлен в отставку в июле 2013 года. Его пост занял Владимир Урин, руководивший Московским музыкальным театром имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Большой театр, Большой театр, Владимир Урин, опера, русская классика

Новости по теме

Новые публикации

На Youtube-канале «Русского мира» прошла первая презентация инновационных проектов по продвижению русского языка. Были представлены первые шесть проектов, отобранные из нескольких сотен, разработанные в период с 2017 по 2021 годы.
Есть такой диалект русского языка – аляскинский. Он начал формироваться во второй половине XVIII века, когда Аляска принадлежала России. Местным жителям надо было как-то общаться с русскими промышленниками и торговцами. В результате такого общения на свет появился особый диалект.