RUS
EN
 / Главная / Все новости / Российские города-побратимы станут популярнее за рубежом

Российские города-побратимы станут популярнее за рубежом


24.04.2013

Медиагруппа «Вся Россия» запускает новый проект «Побратимы: Общность. Информация. Сближение», который призван расширить осведомлённость о российских городах-побратимах за рубежом. В частности, предполагается сконцентрироваться на популяризации  возможностей России в области торговли, туризма и инвестиций.

Программу поддержало Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству. По мнению главы Россотрудничества Константина Косачёва, распространение за рубежом материалов о жизни российских породнённых городов будет способствовать развитию партнёрства и улучшению имиджа городов-побратимов и нашей страны в целом.

Сегодня 150 российских городов развивают сотрудничество с 600 зарубежными побратимами. Их сближает взаимный интерес, готовность перенимать культурный, социальный и экономический опыт. В прошлом году количество совместных мероприятий различных городов-побратимов увеличилось почти вдвое.

Существенная активизация связей городов-побратимов требует вовлечённости в этот процесс не только российских, но и зарубежных СМИ. Но языковой барьер мешает местным медиа работать с русскими или английскими текстами, ведь только в Европе породнённые города говорят на 30 языках, и важная информация порой оказывается недоступна для широкой аудитории. Изменить эту ситуацию и призван новый информационный проект медиагруппы «Вся Россия» «Побратимы: Общность. Информация. Сближение».

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
города-побратимы, города-побратимы, Россотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. «Русский мир» выяснил, что сегодняшние поэты-эмигранты в большинстве своём считают себя продолжателями «оставшихся» Пушкина и Есенина, а не уехавших Ходасевича и Бродского.
Разобравшись с русскими школам в Латвии, которые в соответствии с новой реформой в скором времени полностью переводятся на латышский язык обучения, власти взялись и за малышей. В январе 2020 г.  латвийский парламент без обсуждения с заинтересованными лицами в первом чтении принял спорный законопроект, цель которого – покончить с русским языком в детских садах национальных меньшинств. Правда, перед вторым чтением вышла заминка, но ненадолго…