EN

Зрители в Клайпеде ушли со спектакля одесского театра, узнав, что постановка идёт не на русском языке

Редакция портала «Русский мир»
03.04.2025

Жители литовской Клайпеды не захотели смотреть спектакль на украинском языке, который привёз в Литву Одесский государственный театр, сообщает телеграм-канал «Тени Прибалтики». Украинские артисты вышли на сцену Дворца рыбаков, публику ожидал спектакль под названием «Будьте счастливы!». Организаторы обещали, что его будут играть по-русски.

Тем не менее, когда начал звучать украинский язык, зрители потребовали от артистов перейти на русский, а почти двести человек покинули зал. Оказалось, что украинская сторона не раскрыла, на каком языке действительно будет представление, опасаясь, что в таком случае их могут не пригласить.

Как сообщал «Русский мир», ранее власти Клайпеды отказались переименовывать улицы, носящие имена советских поэтов — классиков литовской литературы Саломеи Нерис и Людаса Гиры. Городской совет высказался против этой инициативы.

Сторонникам переименования не нравится, что указанные авторы якобы способствовали утверждению в балтийской республике советской власти, о чём свидетельствуют их творчество и общественная деятельность. Саломея Нерис и Людас Гира были членами делегации, которая в 1940 году обратилась к Верховному совету СССР с просьбой принять Литву в состав страны.

Это не единственный случай, когда городские власти не хотят идти на поводу у тех, кто выступает за «десоветизацию». Подобная ситуация сложилась также в городах Укмерге и Висагинас. Отмечается, что инициаторы переименования намерены решать вопрос в судебном порядке.

Метки:
статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В апреле в Индии и Пакистане прошёл Фестиваль русской культуры «Душа моя – Россия», организованный Московским политехническим университетом при поддержке фонда «Русский мир». Его главными участниками стали студенты местных вузов, изучающие русский язык.