EN

Специалисты РГПУ имени Герцена разрабатывают учебное пособие по русскому языку для вьетнамских студентов

Редакция портала «Русский мир»
01.04.2025

Фото: пресс-служба Минпросвещения России / edu.gov.ru (CC BY 4.0)###https://edu.gov.ru/press/390/rossiya-i-vetnam-rasshiryat-obrazovatelnoe-sotrudnichestvo

Ведущие специалисты Института русского языка как иностранного Российского государственного педагогического университета (РГПУ) имени Герцена начали работать над созданием учебного пособия по русскому языку как иностранному для вьетнамских студентов. Оно предназначено для учащихся с уровнем знания языка от А2 до В2, сообщает «Российское образование».

В РГПУ планируют уделить особое внимание нуждам вьетнамской экономики. С учётом увеличения туристического потока из России там возрос спрос на специалистов, владеющих русским языком. Пособие пригодится студентам-филологам и всем, кто хочет улучшить языковые навыки.

В российском вузе также предложили коллегам из Ханойского университета организовать регулярные занятия по вьетнамскому языку для студентов Института востоковедения РГПУ имени Герцена и пригласили преподавателей из Вьетнама провести лекции с носителями языка в онлайн-формате.

Представители Ханойского университета напомнили, что русский язык является традиционным иностранным языком во Вьетнаме. Его изучают в школах и высших учебных заведениях.
Метки:
российские вузы, учебник, русский язык как иностранный

Новости по теме

Новые публикации

Глагол «кичиться» известен давно, но до сих пор не утратил актуальности и активно используется в речи. Каково его происхождение и значение? Что роднит его с существительным «кичка», обозначающим женский головной убор?
Те, кто на Западе интересуется большой культурой, знают, что в 2025 году ведущие лондонские сцены захватили пьесы Чехова, а опера «Евгений Онегин» собирает полные залы в Испании, Италии и Финляндии. А со сцен США русские классики и вовсе никуда не исчезали.