EN

Девушка из Алжира переехала на родину Лермонтова из любви к русской литературе

Редакция портала «Русский мир»
17.03.2025

Фото: Пенза / Ymblanter / commons.wikimedia.org (CC-BY-SA-4.0)###https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Moskovskaya_Street_56_Penza.jpg

Кахина Загдуш переехала в Пензенскую область, на родину великого русского поэта Михаила Лермонтова, из любви к русской литературы, которой увлеклась в юности. В России девушка преподаёт арабский язык в вузе и даёт частные уроки, а также пишет роман о жизни в нашей стране, сообщает портал «ПензаСМИ».

Интерес к русской литературе появился у Кахины, когда она получила в подарок книгу «Бедные люди» Фёдора Достоевского. «Это была настоящая любовь», — вспоминает она впечатления от прочтения. После окончания университета Алжира по специальности преподаватель арабского языка и литературы девушка решилась на переезд.

Варианты с проживанием в Москве и Санкт-Петербурге она отвергла, поскольку эти города очень большие. Пензенскую область она выбрала из-за того, что это родные места Михаила Лермонтова. И уже пять лет живёт в российском регионе. Признаётся, что поначалу было страшно, но первая же встреча в поезде до Пензы — с преподавательницей Пензенского госуниверситета — убедила её в доброте и отзывчивости россиян.

Она поступила в Пензенский государственный технологический университет (ПензГТУ), жила в общежитие. Чтобы быстрее овладеть русским языком, много общалась с русскоговорящими студентами. Чтобы заработать на жизнь, параллельно с учёбой Кахина работала официанткой.

В настоящее время она специалист с дипломом бакалавра, владеющая арабским, берберским, французским и русским языками. В России она нашла свою любовь и вышла замуж, с будущим супругом Сергеем познакомилась в маршрутке.

Кахина преподаёт арабский язык в ПензГТУ, сотрудничает с Российским университетом дружбы народов имени Патриса Лумумбы, даёт частные уроки, участвует и побеждает в грантовых конкурсах. А также пишет книгу о жизни в России, увлекается русской природой и сбором грибов.
Метки:
Кахина Загдуш

Новости по теме

Новые публикации

Венесуэла впервые присоединилась к международному конкурсу чтецов «Живая классика», национальный этап провела участница проекта «Российский учитель за рубежом» Юлия Молчанова. Она преподаёт русский язык как иностранный в школе на венесуэльском острове Маргарита.
Халатный подход, проявить халатность, халатное отношение – эти выражения давно прижились в русском языке, более того, закрепились в юридической сфере. О том, как появилась халатность и почему она наказуема, читайте в нашем материале.