EN

Профсоюзы Эстонии призвали не прекращать перевод законов на русский язык

Редакция портала «Русский мир»
09.09.2024



Профсоюзы Эстонии призвали сохранить перевод законов на русский язык, прекращение этой практики поставит работников, не понимающих госязык, в неравное положение с эстоноговорящими и англоговорящими сотрудниками, сделает их уязвимыми перед возможными проявлениями беззакония, сообщает ИА «Красная весна».

Руководитель Центрального союза профсоюзов республики Кайя Васк заявила, что отсутствие перевода нормативных актов на русский язык лишит русских возможности защитить свои права. В частности, без перевода им будет непонятна терминология, которая употребляется в текстах законов и трудовых договоров.

Тридцатого августа эстонское министерство юстиции и цифровых технологий объявило, что более не будет переводить тексты законов на русский язык, несмотря на то, что треть населения страны составляют русские. Таллин объяснил это якобы стремлением к экономии средств.
Метки:
русскоязычное население, статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».