EN

«Задолбали клоуны»: одесситы возмутились идеей переименовать «Привоз»

Редакция портала «Русский мир»
06.09.2024



Многие жители Одессы возмутились инициативой украинских националистов по переименованию легендарного рынка «Привоз», написанного русскими буквами. Жители Одессы считают «Привоз» символом своего города, сообщает портал «Блокнот».

Обсуждение вопроса переименования «Привоза» началось после того, как националисты направили руководству Одессы требование убрать название, которое рынок носит с 1820-х годов.

Многих одесситов возмутила такая борьба с историей города. «Задолбали клоуны. Почему какие-то десять человек кошмарят целый город?», — отмечают жители, называя националистов провокаторами, а их действия «сельской оккупацией».

Другие высказывают идею, что давление на Одессу происходит для выдавливания коренных русскоязычных одесситов из родного города и переезда на берег Чёрного моря «правильных» украинцев, говорящих на украинском языке.

В комментариях одесситы жалуются на то, что жизнь русскоговорящих горожан с каждым днём становится всё сложнее — им отказывают в медицинской помощи и различных услугах. Многие одесситы убеждены в том, что свою самобытность город может сохранить, только войдя в состав России.
Метки:
переименование, кризис на Украине

Новости по теме

Новые публикации

Многовековые связи Германии и России породили удивительный феномен – множество немецких заимствований в русском языке. Такие слова, как бинт, вата, пластырь, солдат  и многие другие настолько прочно вошли в нашу повседневную речь, что кажется, они всегда были русскими. Есть и обратные примеры обогащения немецкого языка русским.