EN
 / Главная / Все новости / Таллин не разрешил Нарве частично сохранить обучение на русском языке

Таллин не разрешил Нарве частично сохранить обучение на русском языке

Редакция портала «Русский мир»
16.05.2024



Таллин отказался удовлетворить обращение депутатов Нарвы, которые просили сохранить частичное преподавание в школах на русском языке, сообщает BALTNEWS. Эстонское правительство отклонило запросы городского собрания в отношении Языкового лицея, Кренгольмской, Пяхклимяэской, Кесклиннаской и Паюской школ и детских садов Pingviin, Kirsike, Põngerjas.

Нарвское горсобрание просило разрешить продолжить обучение на русском языке в четырёх классах городских школ и детских садах.

В правительстве балтийской республики заявили, что они не могут «отказывать детям в получении образования на эстонском языке».

В министерстве образования Эстонии ранее заявили, что Нарва должна двигаться к переходу на эстоноязычное образование вместе со всей страной по тому же графику и на тех же условиях.

Как сообщал «Русский мир», закон, принятый кабмином Эстонии, предполагает полный перевод системы образования на госязык к 2032 году. Уже в следующем учебном году занятия должны проходить на эстонском языке даже в кружках и на внеклассных мероприятиях. Уроки на русском языке можно будет проводить лишь в частных школах.

Напомним, согласно последней переписи населения, почти восемьдесят семь процентов жителей Нарвы, входящей в тройку крупнейших городов Эстонии, являются русскими. Свыше двух тысяч четырёхсот учителей республики не владеют госязыком на требуемом уровне. Причём около полутора тысяч из них — из Нарвы и других населённых пунктов уезда Ида-Вирумаа, в котором велико количество русскоязычных жителей.

Власти города назвали реформу слишком поспешной, отметив, что из-за мер Минобразования Эстонии Нарва может потерять «золотой фонд» педагогического состава. Речь идёт о том, что школы города могут в одночасье лишиться ста пятидесяти педагогов, заменить которых некем.
Метки:
русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Маленькая московская девочка Татьяна Авдонис, в детстве впечатлившись задушевными рассказами бабушки об удивительной слепой старушке-провидице, повзрослев и переехав в Перу в середине 90-х годов, стала одним из организаторов второй православной общины в столице страны Лиме. Самая актуальная задача для общины сегодня – строительство полноценного православного храма.
Барды – это культурный феномен, характерный не только для нашей страны. Однако советская бардовская песня стала неотъемлемой частью жизни очень многих советских людей, для некоторых остаётся и сейчас. Поэт, киноактёр, писатель и журналист Юрий Визбор – знаковая фигура того времени. 20 июня ему исполнилось бы 90 лет.