EN

Местные самоуправления просят Таллин отложить перевод школ на госязык

Редакция портала «Русский мир»
07.03.2024


Власти на местах в Эстонии не готовы к полному переходу к образованию на государственном языке, сообщает BALTNEWS. Они обратились к правительству с посланием, где просят перенести его на более поздний срок. 

Обращения местных самоуправлений рассмотрит специальная правительственная комиссия, которую возглавит глава Минобразования Кристина Каллас. Но руководство страны уже пообещало, что исключения возможны только в крайних случаях. 

Напомним, депутаты эстонской Нарвы планируют попросить власти страны отложить переход на государственный язык в четвёртых классах городских школ и детских садах. Решение об этом приняли на городском собрании. В министерстве образования Эстонии ранее заявили, что Нарва должна двигаться к переходу на эстоноязычное образование вместе со всей страной по тому же графику и на тех же условиях. 

Как сообщал «Русский мир», закон, принятый кабмином Эстонии, предполагает полный перевод системы образования на госязык к 2032 году. Уже в следующем учебном году занятия на эстонском языке должны проходить даже в кружках и на внеклассных мероприятиях. Уроки на русском языке можно будет проводить лишь в частных школах. Власти Эстонии объяснили отказ от русского языка в детсадах и школах требованиями безопасности. 

На родном языке не смогут учиться даже дети с особыми потребностями, хотя ранее инициаторы реформы заверяли, что она не коснётся спецшкол, где учатся такие воспитанники. Сейчас же в образовательном ведомстве заявляют, что исключений не будет — учиться на эстонском придётся всем.
Метки:
русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Высказывание Александра Твардовского «Поэт тот, кого читают люди, обычно не читающие стихов» полностью соответствует истине. Твардовского читали все – и его современники, которые прошли войну, и те, кто родился после войны. А многим он дорог благодаря журналу «Новый мир» – символу хрущёвской оттепели. 21 июня исполняется 115 лет со дня рождения поэта.
В 2014 году судьба гражданина Франции Франсуа Модеме совершила крутой поворот: он уехал в Донбасс, чтобы защищать там ценности Русского мира. А потом остался в России и вновь круто поменял судьбу: закончил Московскую консерваторию и стал солистом Самарского театра оперы и балета.