EN

Местные самоуправления просят Таллин отложить перевод школ на госязык

Редакция портала «Русский мир»
07.03.2024


Власти на местах в Эстонии не готовы к полному переходу к образованию на государственном языке, сообщает BALTNEWS. Они обратились к правительству с посланием, где просят перенести его на более поздний срок. 

Обращения местных самоуправлений рассмотрит специальная правительственная комиссия, которую возглавит глава Минобразования Кристина Каллас. Но руководство страны уже пообещало, что исключения возможны только в крайних случаях. 

Напомним, депутаты эстонской Нарвы планируют попросить власти страны отложить переход на государственный язык в четвёртых классах городских школ и детских садах. Решение об этом приняли на городском собрании. В министерстве образования Эстонии ранее заявили, что Нарва должна двигаться к переходу на эстоноязычное образование вместе со всей страной по тому же графику и на тех же условиях. 

Как сообщал «Русский мир», закон, принятый кабмином Эстонии, предполагает полный перевод системы образования на госязык к 2032 году. Уже в следующем учебном году занятия на эстонском языке должны проходить даже в кружках и на внеклассных мероприятиях. Уроки на русском языке можно будет проводить лишь в частных школах. Власти Эстонии объяснили отказ от русского языка в детсадах и школах требованиями безопасности. 

На родном языке не смогут учиться даже дети с особыми потребностями, хотя ранее инициаторы реформы заверяли, что она не коснётся спецшкол, где учатся такие воспитанники. Сейчас же в образовательном ведомстве заявляют, что исключений не будет — учиться на эстонском придётся всем.
Метки:
русский язык

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.