EN

В Турции представили книгу «Я — Владимир Путин»

Редакция портала «Русский мир»
18.04.2024



В Анкаре презентовали книгу «Ben — Vladimir Putin» («Я — Владимир Путин»), в которую вошли избранные статьи и тексты выступлений Президента России в переводах на турецкий язык. Презентация состоялась в Российском центре культуры и науки в турецкой столице, сообщает РИА «Новости».

Отмечается, что часть издания посвящена отношению Владимира Путина к российско-турецкому взаимодействию, а также контактам лидеров двух стран. Представляя книгу, издатель Эрдем Эрген отметил, что российский президент и его слова вызывают большой интерес у жителей Турции, поскольку Владимир Путин входит в число международных лидеров, формирующих геополитическую повестку.

Переводчицей книги выступила профессор Бахар Гюнеш. Она рассказала, что приняла предложение выполнить эту работу без раздумий и гордится ею. Также профессор отметила, что испытала большое удовольствие во время перевода статей и речей Владимира Путина на турецкий язык.

Посол России в Турции Алексей Ерхов отметил, что в непростое время чрезвычайно важно взаимопонимание между народами разных стран, и книга «Я — Владимир Путин» выполняет эту функцию. Дипломат подчеркнул, что подавляющее большинство жителей России солидарны с взглядами президента.
Метки:
Владимир Путин, книга

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.