EN

Студентки из Южной Кореи завоевали Гран-при международного конкурса с переводом русских сказок

Редакция портала «Русский мир»
15.01.2024


Перевод русских сказок на корейский язык принёс студенткам Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) победу на конкурсе «Юнги жизни», сообщает телеграм-канал Минобрнауки РФ. Международное литературно-педагогическое состязание проходило в третий раз. Главную награду завоевали сёстры-близнецы из Северной Кореи — Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ. Они получают образование в Восточном институте — Школе региональных и международных исследований ДВФУ. Девушки переехали из Пхеньяна во Владивосток в 2019 году.

Высшие баллы они завоевали своим переводом сказок «Грустный тигр» и «Человек и тигр». Произведения опубликовали в двуязычном сборнике.

Сегодня в ДВФУ учатся сорок три студента из КНДР. Корейский язык и культуру изучают почти полтысячи россиян.
Метки:
КНДР, российские вузы, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

Сохранение и популяризация русского языка за рубежом остаются ключевыми задачами российской гуманитарной политики. Важным событием в этой сфере станет V Костомаровский форум, который пройдёт с 21 по 24 мая 2025 года в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина.
Ушёл из жизни выдающийся балетмейстер Юрий Николаевич Григорович. Его «Каменный цветок», «Раймонда», «Легенда о любви», «Спартак», «Лебединое озеро» и другие постановки стали именем нарицательным для всех любителей советского классического балета и визитными карточками Большого театра.