EN
 / Главная / Все новости / Индийского писателя наградили премией имени Есенина за переводы русской литературы

Индийского писателя наградили премией имени Есенина за переводы русской литературы

Редакция портала «Русский мир»
12.12.2023


Лауреатом премии, которая носит имя Сергея Есенина, стал индийский писатель и переводчик Сарат Маннур, сообщает ТАСС. Награду каждый год вручает Русский дом в Тривандруме. По словам главы Русского дома, почётного консула РФ Ратиша Наира, премией отмечена многолетняя деятельность Сарата Маннура, направленная на популяризацию русской литературы.

Ему принадлежат переводы произведений Пушкина, Гоголя, Чехова на язык малаялам, на котором говорят больше тридцати пяти миллионов человек. Благодаря ему жители Индии могли прочитать повесть Достоевского «Белые ночи» и другие произведения.

Церемония награждения вошла в программу Фестиваля русского языка и литературы. Его больше полутора десятилетий каждый год организует Русский дом.

Как сообщил Ратиш Наир, премия имени Сергея Есенина, которую ежегодно вручает Русский дом в Тривандруме, была учреждена в 2008 году, её присуждают писателям и переводчикам со всей Индии за переводы с русского языка.

Участники фестиваля отмечали важность знакомства жителей Индии с современными российскими писателями. Это позволит новому поколению больше узнать о новой России.
Метки:
русская литература, премия

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева