EN

Студенты и педагоги Гуанчжоуского университета начнут изучать русский язык в БГТУ «ВОЕНМЕХ»

Редакция портала «Русский мир»
23.10.2023


Соглашение о сотрудничестве заключили ещё два вуза из Китая и России, сообщает «Интерфакс». Подписи под документом поставили Балтийский государственный технический университет (БГТУ) «ВОЕНМЕХ» имени Устинова и Гуанчжоуский политехнический университет науки и технологий.

Для начала в Калининград приедут преподаватели, которые будут изучать русский язык как иностранный. Их обучение начнется в январе. В следующем учебном году к занятиям на подготовительном факультете приступят первые студенты. Те, кто покажет наилучшие результаты, приступят к получению высшего образования.

Сейчас представители обсуждают содержание учебных программ.

Как сообщал «Русский мир», это не первый пример расширения российско-китайского взаимодействия в образовательной сфере. Вузы Новосибирской области откроют общее представительство в Китае. Оно будет работать в Пекине. В Новосибирском государственном университете (НГУ) рассказали, что ранее в России подобной практики — когда в КНР создаётся представительство вузов целого региона — не существовало. По словам представителя российского вуза, НГУ в течение многих лет занимается продвижением отечественного образования за рубежом.

Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ) планирует открыть филиал в китайской провинции Гуанчжоу. Масштабный образовательный проект будет реализовываться вместе с Университетом Синьхуа.

Совместный вуз создадут ДВФУ и Чунцинский университет почты и телекоммуникаций. Он будет заниматься подготовкой высококвалифицированных специалистов для работы в сфере информационных технологий.
Метки:
Китай, российские вузы, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В жюри короткометражных картин прошедшего недавно в Анапе 33 Международного кинофестиваля «Киношок» вошёл знаменитый киргизский кинорежиссёр Эрнест Абдыжапаров. После фестиваля мы поговорили с мэтром о современном кино, его героях и общем культурном пространстве наших стран.  
Как язык влияет на культуру и сознание народа? По мнению лингвистов, национально-специфические слова в разных языках могут иметь свои уникальные оттенки значения, не всегда точно переводимые на другие языки.