EN

«Русский балет» привёз в Китай «Щелкунчика» и «Лебединое озеро»

Редакция портала «Русский мир»
16.09.2023


Балеты Чайковского «Щелкунчик» и «Лебединое озеро» показывают российские артисты китайскому зрителю, сообщает «Моё родное Подмосковье» в соцсети «ВКонтакте». На гастроли в КНР отправился академический театр «Русский балет». С легендами мировой балетной классики знакомятся жители Пекина, Чэнду, Суч Джоу, Шанхая и других городов. 

Художественный руководитель «Русского балета» Вячеслав Гордеев напомнил, что с Китаем театр дружит в течение длительного периода. По его словам, в стране русский балет пользуется огромной любовью, отечественных специалистов приглашают работать и преподавать в хореографических школах и училищах. 

Как сообщал «Русский мир», артисты Приморской сцены Мариинского театра станут участниками фестиваля культуры Приморского края в Харбине. Он пройдёт в октябре. Китайские любители классической хореографии увидят «Спящую красавицу» Чайковского, который уже давно превратился в одну из визитных карточек русской школы балета. 

Балет Большого театра выступал в Китае летом. Российские артисты шесть раз вышли на сцену Национального центра исполнительских искусств, где зал вмещает почти две с половиной тысячи человек. 

В июле завершились китайские гастроли балетной труппы Марийского театра. За полтора месяца артисты станцевали «Лебединое озеро» Чайковского в двадцати городах КНР, и везде выступления проходили с большим успехом. Весной в Китае выступал Имперский русский балет.
Метки:
балет, гастроли

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.