EN

Поклонники творчества Пушкина ищут связи поэта с Эстонией

Редакция портала «Русский мир»
06.07.2023


Пушкинское общество, существующее в Эстонии с 2001 года, объединило людей, увлечённых творчеством русского классика. Они собирают сведения об эпохе, окружении и наследии поэта, ведут просветительскую работу. Об этом энтузиасты рассказали вологодскому экскурсоводу Елене Пологих, которая подготовила экскурсию по городу под названием «Наш Пушкин», пишет «Вологда.рф».


Эстонские пушкинисты, путешествующие по Русскому Северу, прибыли в Вологду, заинтересовавшись проектом, который знакомит жителей со знаменитыми земляками и другими известными людьми, связанными с городом. Пушкин не бывал в Вологде, но связан с ним через окружение, родственников и других литераторов, которых вдохновил своим творчеством.

Гости из Таллина рассказали, что через пару лет общество, начинавшееся с десятка активистов, отметит четвертьвековой юбилей. Сейчас в нём состоят около двухсот человек. По их словам, Пушкин «привит» многим эстонцам ещё со школьной скамьи.

Председатель общества Валерия Бобылёва отметила, что, как и в Вологде, Пушкин в Эстонии не бывал, но к балтийской республике имели отношение его друзья и родственники, в частности, бабушка Натальи Гончаровой родилась в Тарту. Результаты двадцатилетних исследований Валерия Бобылёва изложила в книгах и диссертации.

Секретарь общества Галина Гаврилова сообщила, что путешествие по Вологде оказалось очень интересным и полезным. Она призналась, что русскоязычному населению в Эстонии приходится непросто, «язык и школы пытаются отобрать, но у них ничего не получится». «Мы русские и всё равно выдержим», — выразила она уверенность, добавив, что Россия — «наш родной дом».
Метки:
Александр Пушкин, путешествие

Новости по теме

Новые публикации

Азербайджанский поэт, историк и философ Рауф Маммадов точно знает, что все народы и их культуры на земле переплетены между собой тысячами тонких и прочных нитей. А что уж  говорить о долгоживущих в одном социально-культурном пространстве странах – России и Азербайджане! Тем более, что в их диаспорах живут сотни тысяч русских и азербайджанцев.
Слова можно сравнить с живыми организмами, которые рождаются, путешествуют из одного языка в другой, иногда умирают, оставив след лишь в древних текстах, а иногда меняют обличие и продолжают жить. Проследить этот удивительный путь помогает этимология – наука о происхождении слов.