EN

Россиянка и азербайджанец, пишущий стихи на русском языке, названы лучшими поэтами года на конкурсе в Китае

Редакция портала «Русский мир»
27.12.2022


Россиянка Ольга Левадная и азербайджанский поэт Сахиб Мамедов, сочиняющий стихи на русском языке, стали обладателями звания «Лучший поэт года» в рамках конкурса «Лучшие поэты и переводчики мира», который ежегодно проводится в Китае пекинским Международным исследовательским центром перевода поэзии (IPTRC), сообщает Sputnik

В состав жюри вошли авторитетные поэты, переводчики и учёные из восемнадцати государств. Конкурс состоял из трёх туров, голосование продолжалось в течение двух месяцев. В список победителей вошли четырнадцать поэтов и переводчиков из тринадцати стран. Помимо россиянки и азербайджанца, премией отмечены авторы из Швеции, Португалии, Греции, Киргизии, Китая, Индии, Саудовской Аравии и Северной Македонии.

Сахиб Мамедов является членом профессионального Союза писателей России, членом Союза писателей Северной Америки и Интернационального Союза писателей. Он имеет профессиональные международные награды, в том числе российские — в частности, международного литературного фестиваля «Чеховская осень».
Метки:
русскоязычные поэты, литературная премия

Новости по теме

Новые публикации

Одинаково воспринимаемое на слух слово намере(н/нн)о в предложении способно выполнять функции разных частей речи: оно может быть кратким прилагательным, причастием или наречием. Учитывая смысловое окружение лексемы, рассмотрим алгоритмы выбора вариантов написания.
Словом «подоплёка» в современном русском языке обозначают скрытые, неявные причины, мотивы или обстоятельства какого-либо события, действия или высказывания. Чтобы понять, как существительное обрело такую семантику, ознакомимся с историей его возникновения.