EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники приехали в Рязань на форум «Душа истории»

Соотечественники приехали в Рязань на форум «Душа истории»

Редакция портала «Русский мир»
10.09.2021


Форум «Душа истории» проходит в Рязани, сообщает сайт Московского дома соотечественника. Он посвящён теме сохранения культурного, исторического и духовного наследия. Участниками форума стали студенты и лидеры общественных организаций из Рязани, Москвы, Самары, Курска. К ним присоединились соотечественники, проживающие в европейских, азиатских, африканских странах, в государствах ближнего и дальнего зарубежья.

Из-за ограничений, направленных на противодействие распространению коронавирусной инфекции, форум объединил онлайн- и офлайн-форматы.

По мнению члена Всемирного координационного совета российских соотечественников Олега Сотниченко, этот форум представляет собой прекрасный пример масштабного проекта, который объединяет российские вузы, Русскую православную церковь и соотечественников.

Он не сомневается, что форум превратится в эффективную площадку, где найдётся месту обсуждению актуальных проблем, обмену опытом и новыми идеями.

Ректор Рязанского государственного университета им. Есенина Андрей Минаев уверен, что соотечественники, искренне любящие свою Родину, всегда и везде остаются защитниками её истории, духовности и культуры, хранителями ментальности своего народа.

Участники подготовят молодёжные проекты в области сохранения русского исторического, культурного и духовного наследия в России и за рубежом. Состоятся пленарные, тематические и проектные сессии. В рамках культурной программы запланированы экскурсии по достопримечательностям региона.
Метки:
форум, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева