EN
 / Главная / Все новости / Дни духовной культуры России проходят в Венгрии

Дни духовной культуры России проходят в Венгрии

Редакция портала «Русский мир»
03.09.2021


Дни российской духовной культуры проходят в Венгрии. Они начались накануне, 2 сентября, сообщает сайт Координационного совета российских соотечественников в Венгрии. В качестве организаторов культурно-просветительского проекта выступают МИД РФ и Министерство культуры при содействии Русской православной церкви. Коллективы, которые в этом году представляют Россию, внесли большой вклад в сохранение культурного и духовного наследия.

Фестиваль открыло выступление Московского Синодального хора. Один из старейших творческих коллективов страны, чья история насчитывает три столетия, выступил в храме Будапешта. Затем гастроли хора продолжатся в городе Тихань.

Фестивальную программу дополнила выставка, рассказывающая об уникальном памятнике культурного наследия России. Все желающие смогут познакомиться с историей музея-заповедника «Кижи» в библиотеке иностранной литературы.

Кроме того, представительство Россотрудничества в Венгрии приглашает на выставку «Путь к вере: Достоевский, его герои и великие читатели», приуроченную к юбилею классика мировой литературы. В этом году со дня рождения великого писателя исполняется 200 лет. Также откроется выставка «История православия в Венгрии».

В афишу фестиваля включён концерт отечественных творческих коллективов. Своё мастерство представят фольклорный ансамбль «Узорица» из Уфы и петербургский «Квинтет Четырёх».
Метки:
фестиваль, российская культура

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева