EN
 / Главная / Все новости / Российские школьники выиграли Европейскую олимпиаду по информатике

Российские школьники выиграли Европейскую олимпиаду по информатике

Редакция портала «Русский мир»
30.08.2021


Олимпиада Европы по информатике среди юниоров стала урожайной на медали для российских школьников, передаёт РИА «Новости». Они четыре раза получили титул чемпионов. В Министерстве просвещения отметили, что наша команда стала единственной, которой досталось больше одного золота.

У Рената Каримова из Татарстана — абсолютное первое место. Москвич Иван Пискарёв занял абсолютное третье место. Нашу страну также представляли московские школьники Дарья Грекова и Алексей Васильев. Их отобрали на турнир по итогам Всероссийской олимпиады по информатике.

Местом проведения турнира стал румынский город Плоешти. Тем не менее неблагоприятная эпидемиологическая ситуация заставила перевести олимпиаду в онлайн-формат, как и год назад.

Состязания объединяли два этапа. Участники должны были показать свои навыки по информатике и ИКТ, справившись с шестью алгоритмическими задачами.

В этом году за победу боролись почти сто десять человек не старше 2007 года рождения из трёх десятков стран. Эта цифра стала рекордом за всё время проведения турнира. Ещё более шестидесяти человек выступали вне конкурса: все страны получили возможность выставить вторую, дополнительную, команду. Отечественная команда также показала блестящий результат. Андрей Цой из Новосибирска получил эквивалент золотой медали, а остальные — эквиваленты серебряной медали.
Метки:
олимпиада, информатика, школьники

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.